Название: Идеальный мужчина
Автор: команда Йорозуи
Бета: команда Йорозуи
Размер: драббл (759 слова)
Пейринг/Персонажи: Кинтоки/Отае, Кинтоки/Саччан, Кинтоки/Кьюбей, Кинтоки/Тсукуе
Тема: гет
Жанр: общий
Рейтинг: PG
Саммари: сердце женщины непредсказуемо и не поддается стандартным расчетам.

Кинтоки — идеальный мужчина.
Отае наблюдает за ним с интересом и думает, что, наверное, именно такого мужа она бы однажды согласилась иметь подле себя.
Кинтоки ответственен, Кинтоки помогает им всем, чем только может, и уж наверняка Кинтоки не способен дурно повлиять на ее брата. Он иногда заходит к ним в додзе, помогает чинить прохудившуюся крышу, заносит ей баночку мороженого и неизменно осведомляется о том, как у них дела. Не реже он заходит в кабаре «Улыбка», весело общается со всеми хостесс, но уж Отае ли не знать, что заходит он туда именно к ней. Кинтоки не жалеет денег и балует местных девушек, а его прихода ожидают с нетерпением.
А главное, у него очаровательно серьезная морщинка между бровей.
Кинтоки — идеальный мужчина.
Это Сарутоби знает давно, она знала это еще тогда, когда остальные девушки вздергивали носы и били его, почем зря. Это, впрочем, не помешало стать ему еще лучше, ведь он, в конце концов, перестал убегать и наконец остановился.
Саччан радостно взвизгивает, когда он ловит ее на руки в прыжке, заливается краской, когда он помогает найти ей очки, и пытается успокоить бешено колотящееся сердце, когда он принимает веревки из ее рук.
Кинтоки идеален во всех отношениях, он хорош в постели, он потрясающе обходителен и прекрасно знает, как угодить девушке.
Когда на его лице появляется жестко-снисходительная ухмылка, Саччан, кажется, готова в этом убедиться.
Кинтоки — идеальный мужчина.
Так говорит Отае, когда вскользь упоминает о почти вымерших представителях рода Настоящих Мужчин, и Кьюбей начинает присматриваться. Она точно не знает, что это — идеальный мужчина, для нее идеальный мужчина всегда был тот, на кого она сама хотела бы быть похожа. Но это не то, совсем не то, это видно по выражению лица Шимуры, а подруге Кьюбей всегда верила.
Кинтоки силен — это бесспорно. Кьюбей ловит себя на дурацком желании достигнуть и вместе с тем не достигать его уровня — такое по-женски бессмысленно глупое желание. Кьюбей хочет быть сильной и одновременно позволить быть рядом с собой кому-то гораздо сильнее.
Кинтоки обходится с ней, как с женщиной, безукоризненно вежливо, с легким игривым флиртом, и при этом уважает, как мужчину. Он подбирается к ней аккуратно и медленно, легко руша выстроенные за годы устои.
Он крепко и властно сжимает пальцы на ее плече, почти шутя блокирует ее рефлекторный ответный удар, и в какой-то момент Кьюбей готова с Отае согласиться.
Кинтоки — идеальный мужчина.
Когда он приходит в Йошивару, женщины собираются поглазеть на него, как на национального героя. В какой-то мере, таковым он и является — даже с тех пор, как минула последняя опасность для их маленького городка, Кинтоки постоянно приходит сюда и делает все возможное, чтобы его появление становилось настоящим праздником.
Тсукуе любит Йошивару, и больше всего на свете она счастлива видеть ее жителей такими счастливыми. В тайне она безумно им восхищается — им, способным одним щелчком пальцев поселить улыбки на лицах здешних обитателей.
Кинтоки с радостью болтает с Хиновой, рассказывая ей последние новости, затевает какие-то игры с Сейтой, а потом протягивает руку ей самой и предлагает отдохнуть. Тсукуе знает, что ни один преступник не посмеет показаться, пока Кинтоки здесь.
Потому что Кинтоки хранит их всех под своей защитой.
— Кин-сан удивителен, — все еще повторяет Отае подруге, пока они гуляют по улицам. В поток знакомых лиц жителей Эдо врывается одно, незнакомое, и это вдруг брошенным в окно камнем оседает где-то внутри.
«Настолько удивителен, что это даже скучно», — всплывает иррационально-неправильное, настолько неправильное, что Отае почти испуганно прячет эту мысль на задворки сознания.
— И вправду, — отзывается Кьюбей, смотрит себе под ноги, хмурится. Он нашел подход даже к ее вредной обезьяне, а это, пожалуй, было подороже, чем все остальное. Но Джугем почему-то беспокоится.
— Почему мне кажется, что ты знаешь больше, чем я? — вслух интересуется она, и обезьяна вместо ответа карабкается ей на голову, вылавливает взглядом кого-то в толпе и прицельно запускает снаряд. Кьюбей смеется: если он когда-нибудь сможет дать ответ, он его даст.
— По-моему, он разучился быть ребенком, — угрюмо замечает Сейта, и Тсукуе улыбается, потрепав его по волосам.
— Ты ошибаешься. Кинтоки просто очень хочет помочь всем.
Сейта отворачивается, Тсукуе молчит. Возможно, он и впрямь стал серьезнее. Вытеснил бесконечным альтруизмом старчески-недовольное всем ворчание, детское упрямство и беззаботные, абсурдные действия. Разве так не лучше?
Саччан надевает какую-то бесформенную, огромную тряпку, зовущуюся платьем, и укутывается платком.
Кинтоки все еще идеален, но ее никак не отпускает чужеродное почти ощущение — слишком покладист, слишком легко идет им всем навстречу, слишком… он не дает ей ни шанса на настоящую женскую охоту, только исчезает постоянно, будто растворяется в воздухе, и у него никогда нет на нее времени.
Саччан выглядит, наверное, очень глупо, но она одевается и идет на крышу, изображая будущую самоубийцу.
— Тсукки, со мной что-то не так, — говорит она после.
— Да, я знаю.
И идеальный расчет дает трещину.
Вопрос: Понравилось?
1. Да. |
|
14 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
14 |
@темы:
Гет,
фик: авторский,
Gintama: Joui Wars,
Йородзуя
заглушки у вас потрясающие