Кудри, зайцы и очки!

Название: Kaichou wa Maid-sama!
Автор: команда Йорозуи
Бета: команда Йорозуи, анонимный доброжелатель
Размер: мини (1926 слов)
Пейринг/Персонажи: Тошши/Паако
Тема: слеш
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Саммари: а в заведении госпожи Сайго неделя косплея во имя повышения популярности. Чем не повод впрячь на работу Гинтоки? Его, правда, как всегда, никто не спросил.
Примечание: написано на заявку одного из членов команды.

― Не ковыряйся в носу, Паако, ― протянули рядом. ― Ты лицо нашего клуба.
― Заткнись, Агоми! Скажи спасибо, что я, вообще, сюда вышел.
― Азуми, черт возьми, Азуми! ― вспылил тот и поправил фартук на короткой черной юбочке. ― Расслабься, Паако, девочки в форме горничных нынче очень в моде…
― Девочки, а не толпа мужиков с кривыми волосатыми ногами!
― Ты никак не можешь понять нас, ― оскорблено заметил Азуми и вдруг замер. ― Ой, Паако, а это не твой знакомый?
Саката оглянулся, почесывая накладную грудь, и злостно выругался, поняв, кто же идет ему навстречу. Знакомый джинсовый потертый жакетик, бордовая повязка на голове и неотрывно следящий за ним взгляд. Плохо-плохо-плохо, да как его вообще сюда занесло?!
― Какой потрясающий косплей, ― остановился напротив дверей клуба Тошши, пока Гинтоки боролся с позорным желанием спрятаться за спину напарника, чтобы его не узнали. Узнавать его, впрочем, кажется, не собирались, и он, собрав волю в кулак, быстренько накинул на себя глуповатый вид среднестатической школьницы:
― О, ну что Вы, какая лесть, не-мог-бы-ты-свалить-на-хрен-отсюда? ― сквозь зубы, быстро добавил он, надеясь, что подействует особый быстроговорящий гипноз, и этот чудик и впрямь развернется и уйдет.
― Вот видишь, Паако, ты недооценивала силу формы горничной, а к тебе и первый поклонник уже подвалил, ― похабненько засмеялись рядом.
― Паако-ши, ― покорно повторил Тошши. Он смотрел на Гинтоки широко раскрытыми глазами и потрясенно глотал воздух, как выброшенная на землю рыба.
«В гробу я видал таких поклонников», ― мрачно подумал Саката.
* * *
На следующий день Гинтоки обнаружил его на другой стороне улицы: Тошши наблюдал за ним из-за какого-то столба, наверное, искренне полагая, что его не заметно, и томно вздыхал. В руках у него даже не было привычной идиотской фигурки.
― Ой, Агоми, подмени меня, ― раздраженно отметил Саката, откидывая полог и проходя внутрь заведения. Хватит с него привлечения клиентов, пусть остальные извращенцы этим занимаются.
На этом моменте Гинтоки собирался завалиться спать в какую-нибудь кладовочку и не выползать до самого конца рабочего дня, но у Сайго было другое мнение на счет его трудового договора.
― Что это ты тут делаешь? ― доброжелательно поинтересовался он, своей огромной лапищей приподнимая Гинтоки над полом за голову. Тот даже не успел заметить, когда же Токумори появился, а сейчас было поздно.
― Я так подумал... вам тут теперь людей не хватает, дай, думаю, помогу.
― Паако, ― угрожающе навис над ним Сайго. ― Нам людей на улице не хватает.
― Да не хочу я на вашу гребаную улицу! Тошнит уже от нее! Ты знаешь, что творит каждое утро лавочник напротив?! Знаешь, а?! Да он извращенец!
― Ты и двух дней там не простоял! Уговор был на неделю.
― Уговор! Рабское законодательство по нему плачет!
― Заткнись. Ты в зале все равно работать не сможешь, всех клиентов распугаешь.
― Хаа?! Намекаешь на то, что я страшная, ма-моч-ка?
― П-прошу прощения, ― неожиданно подал голос кто-то третий, и Гинтоки, не глядя, впечатал ему ладонь в лицо.
― Отвали!
― Не трогай клиентов, придурок! ― Сайго, также не глядя, впечатал ладонь в лицо уже ему, и потасовка закипела...
* * *
― Тебе чего, парень? ― спустя десять минут, когда суматоха улеглась, поинтересовался Сайго. Не вовремя ввязавшийся в спор клиент поправил съезжающий джинсовый жилет, смущенно заулыбался, придерживая себя за предплечье.
― Могу я пригласить на обед эту девушку?
― Так, сто-о-оп, ― взвыл "девушка", подняв наконец голову и проморгавшись. ― Откуда ты здесь взялся?! У вас в Шинсенгуми что, все поголовно воспитываются сталкерами?! Сайго-са-ан! Пожалуй, мне и на улице неплохо!
Не успел он, впрочем, и шага сделать. Глава клуба уверенно пресек ему пути отступления, и на лице у него сверкала такая зловещая улыбка, что Гинтоки стало не по себе.
― Кажется, ты рвался помочь нам тут, Паако. А желание клиента ― закон.
Саката совсем не рвался работать с какими-то клиентами, да еще и воспринимать их желания, как закон, он все-таки был птицей свободного полета, а не трансвеститом со странными представлениями о мейд-кафе. Но делать ничего не оставалось, а столик невероятно услужливые трансвеститы уже подготовили, и почему-то это отчаянно напоминало заговор.
― Ч-чего изволите, хозя-яин? ― издевательски протянул Гинтоки, с невероятным и не слишком правдоподобным дружелюбием улыбаясь. Зубы сводило, за спиной, у дальней стены зорко следил за ним Сайго, даже оттуда нависая грозной тенью.
Тошши восторженно улыбался и тыкал куда-то в меню. Саката не слушал, и ему было чертовски интересно посмотреть на физиономию этого майонезного придурка, когда тот обнаружил бы себя в окама-баре. Правда тот возвращаться в нормальное состояние что-то не спешил, а Тошши, похоже, совсем ничего в происходящем не смущало.
― Паако-ши, ― неожиданно с придыханием обратился к нему Тошши. ― Вы так похожи на Юки-тян... а можно Вас сфотографировать?
Фотоаппарат он вытащил с такой скоростью, что Гинтоки переполошился.
― Ой, кажется, ваш заказ на кухне уже горит! ― рявкнул он, стремительно ретируясь за ширму. Хотелось бы верить, что хотя бы тут он найдет мир и спокойствие, но если его не преследовали отаку, его преследовал рабочий персонал сего заведения, то завистливо вздыхая, то давая советы, то пускаясь в пространные фантазии.
Вернулся Гин минут десять спустя с подносом в руках ― он, как мог, оттягивал момент возвращения: он успел уронить поднос по дороге дважды, напиться и едва не подраться. Если бы не все та же зловещая тень Мамочки сего заведения, вряд ли бы он вообще вернулся.
Тошши вовсю развлекался, фотографируя польщенных горничных-трансвеститов.
― Прости-и-ите, я, кажется, уронил подно-о-ос, ― пьяно протянул Гинтоки, опуская оный на голову своего незадачливого клиента и раздраженно сплюнул. Кто сказал, что он должен с ним нянкаться?!
Впрочем, когда Тошши осел на землю, а сам Гинтоки уже летел к стене, размышляя о бренности собственного бытия, ответ был дан очень быстро.
* * *
Тошши сдаваться не собирался даже после того, как его выволокли из бара за ноги, чтобы не мешал остальным посетителям. После этого он появлялся тенью дня три, садился куда-нибудь в угол, ставил рядом с собой какую-то фигурку и уже оттуда преследовал Гинтоки взглядом. Иногда виднелись вспышки фотоаппарата, но в целом тот вел себя смирно, и Гин решил не заморачиваться насчет причин, по которым Хиджиката уже который день подряд расхаживает в таком виде. Все шло весьма сносно, пока главу Йорозуи не вызвали на ковер, чтобы торжественно сообщить:
― Твой поклонник настаивает на частной встрече. Оплата с лихвой покроет твой долг. Мы предоставим вам одну из дальних комнаток, ― радостно протараторил Азуми, и тут же предупредительно добавил. ― Это большая честь, Паако.
― Да мне похер! Что за цирк?!
― Слушай сюда, тебе дается беспрецедентный шанс завтра же закончить работу...
― Я и так завтра заканчиваю! Не дури меня тут!
― После всего, что ты разбил и сломал, тебе еще месяц отрабатывать, щенок! ― рявкнул Сайго, всем своим видом стимулируя на активную деятельность. ― Так что марш работать!
В комнату Гинтоки впихивали всей толпой, пока он орал на все помещение что-то о том, что гордый самурай не сдастся пидарасам. Но тех, увы, было много, и зловеще посмеиваясь, мол сопротивление бесполезно, его и впихнули в комнату, закрыв за спиной дверь. Пути к отступлению были отрезаны жестко и бескомпромиссно.
Тошши тихонько сидел на циновке, смиренно сложив руки на коленях и выглядя почти прилично. Если бы не все та же глупая джинсовка и вот эта поза пай-мальчика, Гин даже задался бы вопросом, а Тошши ли это.
― Паако-ши… ― парень торжественно прокашлялся, видимо, собираясь что-то сообщить, но Гинтоки, оглядев помещение, слишком не вовремя пришел к заключению, что вполне может выиграть от этого странного заказа. Оставалось только подхватить Тошши за футболку, подтянуть к себе и проникновенно сообщить:
― Прямо сейчас я собираюсь немного поспать. Будешь мне мешать ― задушу собственными руками.
Тошши икнул, явно не ожидая таких резких перемен, но Сайго поблизости не было (стены целы, дверь цела, голова цела, значит, не было), соответственно, и корчить из себя послушного рабочего Гин больше не собирался. Что он собирался, так это воплотить в жизнь свою угрозу и завалиться спать прямо на циновку. Весь этот каламбур с трансвеститами успел его порядком утомить, и уже не единожды он с содроганием представлял тот миг, когда поворотного момента для него уже не будет.
Заснуть не получалось: Тошши, конечно, вел себя тихо и даже старался не мешать, но так внушительно бродил от нечего делать из угла в угол и так тяжко вздыхал, что уснуть в таких условиях не представлялось возможным в принципе.
«Да угомонишься ли ты сегодня?!» ― мысленно возопил Гинтоки, и едва не возопил вслух, когда шаги вдруг стали медленнее, тише, и, что самое главное… приближались? Что ж, если этот идиот и вправду верит, что его не слышно, пусть подумает так подольше.
Йорозуе неожиданно стало весело, непонятное чувство любопытства и азарта захватило с головой, и он замер, не открывая глаз и слушая, как мнется рядом один конкретный неудачник. Он с легкостью различал шорох одежды и совсем не удивился, когда Тошши опустился рядом с ним на колени, снова остановился, видимо, никак не решаясь, и наконец приложился об него губами. Но именно что приложился, даже не впечатался!
― Да ты мне все зубы повыбиваешь, придурок! ― тут же подскочил Гинтоки. ― Тебя кто целоваться учил?!
Тошши пялился на него взглядом перепуганной собачонки, будто Саката сказал нечто такое, что никак не укладывалось в знакомые ему рамки. Мол, «а целоваться что, еще и уметь надо?». Гин фыркнул: все равно, что ни говори, выглядел этот Хиджиката презабавным образом, и потянулся сам, обхватывая его лицо ладонями.
Спустя три минуты, когда покрасневший, как переваренный рак, Тошши вылетел за дверь, Гинтоки вытянулся на циновке и самодовольно усмехнулся. Уж теперь, если тому и хватит смелости вернуться, то не скоро.
* * *
…а вот не приходить лично, и прислать послание он почему-то додумался. Гинтоки несколько минут тупо пялился на предъявленный ему в баре букет, пока остальные трансвеститы похабно хихикали у него за спиной. Работа заканчивалась очень и очень мрачно, и Саката даже не знал, что могло спасти проклятого поклонника от справедливого возмездия.
По крайней мере, он осмотрел букет трижды, а ни одной плитки шоколада так и не обнаружил. Зато к нему прилагалась прекрасная романтическая записка…
* * *
― Держи свое альтер-эго на привязи, ты, идиот! ― рявкнул Саката, врываясь в кабинет зам.командующего, который уже в своей обычной форме разместился за столом. Подобного вторжения он явно не ожидал и даже подавился чаем, поднимая не слишком-то доброжелательный взгляд на нарушителя спокойствия. Гинтоки с размаху кинул ему на стол букет, да еще и пальцем на него указал для убедительности. ― Я что, похож на бабу, цветочки мне дарить?!
Хиджиката смерил его взглядом с ног до головы: выглядел Йорозуя, конечно, потрепанным, один из хвостиков отвалился по дороге, а фартук перестал сверкать белизной, но в целом…
― Да, похож, ― мрачно оповестил он, совершенно не понимая, что здесь, вообще, забыла эта ходячая проблема.
Гинтоки выругался, срывая фартук, и все-таки соизволил сообщить:
― В общем, лучше тебе убедиться, что твое второе я ко мне больше не приблизится, если не хочешь, чтобы о твоих похождениях узнал весь город. А-а-а, блин, я весь провонял этой одеждой, теперь еще неделю не смогу чувствовать себя полноценным мужчиной.
― Да кому ты вообще сдался, ― ошарашено сообщил Хиджиката, пытаясь зажечь сигарету и закурить. Другой стороной зажигалки та почему-то не зажигалась, но он не терял надежды.
― Целуется он, кстати, тоже отвратительно, ― мстительно добавил Саката. ― Как девственник-переросток. Ой, Хиджиката-кун, ты что, так женат на своей работе, что у тебя нет времени даже в бордель сходить?
― А не пошел бы ты, Йорозуя?!
― А, неважно, ― почесывая затылок, Гинтоки неторопливо направился к двери, все еще ворча что-то при этом. ― Я что, в чем-то провинился перед этим миром, да? Отаку-сталкер, подумать только! К слову, ― он остановился в дверях, почесал затылок, помолчал для драматичности ситуации и добавил, ― если уж все совсем так безнадежно, то заглядывай. Научу.
Вопрос: Понравилось?
1. Да. | 17 | (100%) | |
Всего: | 17 |
@темы: фик: авторский, Gintama: Joui Wars, Йородзуя, Слэш
немножко вычитать быТошши/Паако это нечто *__*
Сколько-то вычитывали, но так и не довычитали х)О, вот это автор не уследил, спасибо, исправим