Название: Выходной
Автор: Wolf-chan
Бета: Мэй_Чен
Размер: мини, 1052 слова
Пейринг/Персонажи: Хиджиката Тоширо, Окита Сого, Кондо Исао
Тема: джен
Жанр: экшн
Рейтинг: PG
Саммари: У всех бывают выходные, даже у офицеров Шинсенгуми.
Примечание: преканон
— Майонезный маньяк, — состроив презрительную мину, сказал Сого.
— Заткнись.
— Это что, собачья еда? Вы любите собачью еду, Хиджиката-сан? Хотите, я куплю вам «Педигри» на обратном пути?
— Заткнись!
— Кондо-сан, похоже, нам придется купить еще и намордник и поводок: Хиджиката-сан бросается на людей.
— Сого! — прорычал Хиджиката, неохотно отрываясь от вазочки с щедро политым майонезом мороженым и устремляя на сидящего напротив Окиту не предвещающий ничего хорошего взгляд.
— Что, Хиджиката-сан? — глаза у того были такими честными и невинными, что Хиджикате немедленно захотелось запустить в него той самой вазочкой. Но мороженое было жалко, майонез — тем более, а посему пришлось взглядом и ограничиться.
— Тоши, Сого, не ссорьтесь, — примиряюще произнес Кондо-сан, размешивая свое мороженое ложечкой. — Лучше посмотрите, как здесь замечательно!
Хиджиката посмотрел. Ничего замечательного, впрочем, не обнаружил: ну, кафе, ну, на крыше и под открытым небом. Такие в Эдо на каждом шагу теперь встречаются. А вот вид красивый. И мороженое вкусное.
Но чтоб он еще раз согласился пойти куда-то в компании этого мелкого паршивца, который часа не может прожить, чтобы не сделать ему, Хиджикате, какую-нибудь гадость!
Лучше бы он в штабе остался. Хоть с отчетами разобрался бы, их опять целая куча накопилась. Не то чтобы ему так уж хотелось возиться с бумажками. Просто Сого это дело тоже терпеть не мог, и вряд ли бы составил ему компанию.
— Тоши, ты просто не умеешь отдыхать, — произнес Кондо-сан, снисходительно потрепав его по плечу. Хиджиката промолчал: в его представлении понятия «отдых» и «не дай отправить себя в больницу хотя бы в ближайшие полчаса» несколько различались.
— Я даже не помню, когда ты в последний раз проводил выходной не за работой!
Хиджиката — по-прежнему молча — кивнул, соглашаясь. Верно, он тоже не помнит. Как-то не до того было: количество дел, свалившихся на него как на заместителя командующего недавно созданным полицейским отрядом, грозило погрести его под собой. Поэтому замком был раздражителен, пугал подчиненных бледно-зеленым цветом лица и фиолетовыми мешками под глазами, курил больше обычного и жалел, что в сутках только двадцать четыре часа.
Он поднялся и подошел к опоясывающему крышу парапету, облокотился на перила, проигнорировав меланхоличное «Прыгайте, Хиджиката-сан, прыгайте».
Солнце уже садилось, окрашивая кудлатые пушистые облака в светло-багровый цвет, и город постепенно погружался во тьму. Но вот в одном из окон вспыхнул электрический свет, потом еще в одном, и еще, и вскоре Эдо засиял миллионами ярких огней: желтых, синих, красных. Красиво. А главное — отсюда не был виден Терминал.
Хиджиката потянулся всем телом, запрокинул голову, разглядывая небо. Пожалуй, сейчас он был даже рад, что Кондо-сан вытащил их на прогулку.
Налетевший ветерок взъерошил непривычно короткие волосы. «Выглядите еще хуже обычного, Хиджиката-сан» — немедленно сообщил ему Сого, когда увидел его новую прическу. Хиджикате было все равно, с длинным тяжелым хвостом он расстался без сожалений и практически об этом не вспоминал — только когда встряхивал непривычно легкой головой, отбрасывая лезущую в глаза челку, или когда случайно ловил свое отражение в зеркале. А вот Кондо-сан почему-то жалел и вздыхал порой: «Тоши, какой у тебя был роскошный хвост!»
Сзади послышался скрип отодвигаемых стульев. Он обернулся: Сого уже поднялся и направился к выходу, а Кондо-сан расплачивался с официантом.
— Тоши! У тебя мелочь есть?
— Да, сейчас найду, — пробормотал Хиджиката, доставая кошелек из рукава юкаты. Он протянул несколько купюр Кондо-сану. Тот потянулся за ними и случайно смахнул со стола вазочку с недоеденным мороженым, которая опрокинулась прямо на кимоно Хиджикаты.
— Ох, Тоши, прости! — на лице его командира и друга было написано искреннее огорчение.
— Ничего страшного, — мотнул головой замком, озираясь в поисках салфетки. Так, кажется, туалет здесь на втором этаже… — Подождите, я сейчас вернусь.
Хиджиката закрутил кран, вытер мокрые руки одноразовым полотенцем. Поднял голову и замер: в дверях позади него стояло пять человек. Судя по выражению лиц — очень злых. Судя по направлению взглядов — на него. И как их только с оружием сюда пустили? Замком припомнил, что видел одного из них в кафе: кажется, он сидел за соседним столиком.
Хиджиката скомкал полотенце-салфетку, бросил его в урну и только потом ме-едленно развернулся.
— Ну? — хмуро бросил он, словно невзначай кладя руку на рукоять висящей на поясе катаны.
— Ты — Хиджиката Тоширо, заместитель командующего Шинсенгуми? — скорее утвердительно, чем вопросительно произнес стоящий впереди остальных немолодой кряжистый мужчина.
Хиджиката удивленно хмыкнул: надо же, всего несколько месяцев с момента их прибытия в Эдо прошло, а уже узнают.
— Да он это, точно вам говорю! — заявил тот, что сидел за соседним столиком, — я за ними, собаками, весь вечер следил и…
— Хиджиката-сан, вы что, утонули? — дверь скрипнула, приоткрываясь, и на пороге появился Сого. — О, я вижу, вы тут развлекаетесь... В одиночку, конечно же. Как это нехорошо с вашей стороны — быть таким эгоистом.
Хиджиката не успел ничего ответить: враги, похоже, посчитали, что разговор на этом можно считать оконченным, и атаковали.
На него навалились сразу четверо — должно быть, посчитали Окиту более слабым противником. Ну и идиоты.
Первого Хиджиката вывел из строя сразу, второго — спустя полминуты, а третьего зарубил Сого — со своим противником он уже разобрался.
А оставшийся выхватил что-то из кармана и, крикнув: «Сдохните, шавки сегуната!», швырнул им под ноги.
Хиджиката бросился на пол и в сторону, краем глаза успев заметить, как Окита зеркальным отражением повторил его маневр.
А потом мир взорвался, разлетевшись осколками плитки и битого фаянса. В ноге чуть пониже колена вспыхнула острая боль. Сквозь заложившую уши вату до Хиджикаты донесся плеск воды, толчками бьющей из развороченной трубы. Он перекатился на бок, с трудом поднялся на четвереньки. Незадачливый террорист без сознания валялся в нескольких шагах от него.
— Кретин, — пробормотал Хиджиката, озираясь в поисках Сого.
Тот лежал у стены, а вокруг его головы расплывалось кровавое пятно.
В груди что-то оборвалось. Нет, этот идиот не может вот так взять и сдохнуть! За время, что они провели в Эдо, Хиджиката получал ранение и попадал в больницу трижды. Сого — ни разу. Он не может, просто не может…
— Сого, мать твою! — оскальзываясь на мокрой плитке и не обращая внимания на боль, он в два счета преодолел разделяющее их расстояние и рухнул на колени возле лежащего навзничь Окиты. Встряхнул его за плечо. И почувствовал невероятное облегчение, когда Сого вздрогнул и приоткрыл глаза. Взгляд у него был мутный, но вполне осмысленный.
Нужно вызвать скорую… Хиджиката вытащил из рукава мобильник… и с досадой отшвырнул его в сторону: мертвый экран пересекала глубокая трещина.
— Как всегда бесполезны, Хиджиката-сан, — медленно, делая паузы между словами, но совершенно удовлетворенно произнес Окита. Завозился, пытаясь сесть.
— Эй, осторожнее! — Хиджиката придержал его за плечи. Вздохнул тоскливо: — Теперь еще Кондо-сану объяснять, во что это мы умудрились ввязаться…
— Мы? Вы что-то путаете, Хиджиката-сан, — безмятежно протянул Сого. — Это вы постоянно во что-то ввязываетесь, а не я. Вот вы объяснять и будете.