Название: Фруктовый салат
Автор: команда Джои: Joui-team
Бета: команда Джои: Joui-team
Размер: мини
Персонажи: Сакамото Тацума, Кацура Котаро, аманто
Тема: юмор
Жанр: юмор, приключения
Рейтинг: PG-13
Саммари: Сакамото планирует диверсию...
Корабль аманто негромко гудел моторами, и звук отражался от металлических стен ангара. По корпусу корабля бежали огни: голубые сияли на носу и боках, опущенный трап был расцвечен желтым и красным. Сакамото казалось, что он может любоваться этим волшебным зрелищем бесконечно. Разве может быть что-то прекраснее могучей машины, готовой взмыть в безбрежное небо?.. В такие минуты Сакамото расстраивало только одно: никто из товарищей Джои не разделял его восторга.
– Мы так и будем сидеть за этим подъемником, как идиоты? – сердито спросил Кацура.
– Мы ждем, когда они погрузят первую партию ящиков и уйдут за второй, – пояснил Сакамото. – И пока их не будет, мы проберемся в трюм и устроим там диверсию!
– И все-таки это дурацкая идея, – поморщился Кацура.
– Это гениальная идея! Мы подорвем их боевой дух, уничтожим запасы продовольствия и…
– Сакамото. Это торговый корабль. Он даже не снабжает армию! С чего тебе вдруг приспичило нападать именно на него?!
Сакамото кашлянул в кулак. Ему приспичило, как элегантно выразился Кацура, нападать именно на этот корабль по одной простой причине: он перевозил экзотические фрукты, и Сакамото страсть как хотелось взглянуть на них своими глазами. Проще говоря, изобрести свой гениальный план Сакамото заставило банальное любопытство. Но разве объяснишь это Кацуре?
– Уходят! – сказал Сакамото и осторожно выполз из-за подъемника. На самом деле грузчики-аманто как раз остановились перекурить у трапа, но Сакамото согласен был совершить любое безумное действие, лишь бы прекратить разговор.
Кацура недовольно фыркнул у него за спиной, но возражать не стал. Грузчики щелчками отбросили бычки в угол и, лениво потягиваясь, пошли к выходу из ангара – похоже, работать им совершенно не хотелось. Вполне возможно, на свежем воздухе они выкурят еще по одной, потом долго будут пересчитывать ящики, а может, даже сходят за соком, чтобы слегка освежиться. Сакамото прикинул, что у них с Кацурой есть не меньше получаса.
– Сюда, – скомандовал он, взбежал по трапу и, следуя сияющему оранжевому указателю, нырнул в грузовой отсек.
Помещение, просторное и сейчас полупустое, встретило его эхом и ярким светом закрепленных на потолке ламп. Вдоль стен тянулись стеллажи, заставленные коробками. На каждой полке висела табличка с какими-то иноплатентными закорючками – должно быть, описание груза. Сакамото с интересом оглянулся по сторонам, поскреб пальцем сенсорную панель рядом с дверью и направился к составленным в углу ящикам, которые еще не успели рассортировать. Кацура подошел к куче в противоположном углу.
– Они слишком тяжелые, чтобы мы сумели их унести, – заметил он, попытавшись приподнять один из ящиков. – Значит, нам ничего не остается, кроме как взорвать их… Но тогда лучше заминировать корабль целиком.
Сакамото рассеянно кивал, не особо прислушиваясь к рассуждениям товарища. Он как раз сумел снять крышку и теперь увлеченно распаковывал слои ломкой оберточной бумаги. И вот наконец между сероватым ворохом показался гладкий желтый бок. Затаив дыхание, Сакамото вытащил длинный, прохладный на ощупь плод. Фрукт был округлым, изогнувшимся дугой; один конец заканчивался короткой твердой ножкой, а другой – забавным черным пятнышком. Сакамото сунул руку глубже – теперь ему попалась целая связка чудесных плодов.
– Правда, при взрыве могут пострадать простые люди, которые обслуживают ангар, – продолжал Кацура. – С другой стороны, если они служат врагам страны, стоит ли их жалеть? Сакамото, как ты думаешь? Сакамото?.. Сакамото, что ты делаешь?!
Сакамото вздрогнул и выронил фрукт, который как раз запихивал за пояс. Кацура смотрел на него с ужасом в глазах.
– Я? Ну, я… Что я делаю… – смешался Сакамото и смущенно хихикнул. Не признаваться же, в самом деле, что он собирался свистнуть у аманто немного экзотического лакомства, чтобы распробовать на досуге. – Я беру пробы!
– Что?!
– Готовлю диверсию! Нам же надо понимать, с каким материалом мы работаем?
Кацура решительным шагом пересек помещение:
– Немедленно положи эти штуки на место! – Он сунул руку за пазуху Сакамото и вытащил из-за отворота кимоно еще один плод. – Мы сюда не воровать пришли! Как ты можешь!.. Мы, Джои, армия освобождения, а не какие-то там… Грабители!
– Да ты же все равно собрался весь корабль взрывать, – запротестовал Сакамото, быстро пихая фрукт обратно. – Какая разница, сгорит оно все или мы съедим?
– Мы не будем есть всякую дрянь, которую привезли аманто! – возмутился Кацура. Сакамото хотел бы велеть ему говорить только за себя, но не мог вставить ни слова. – Мы истинные патриоты! В Японии своих фруктов и овощей хватает, и мы, Джои…
– Джои?! – пронзительно взвизгнул кто-то.
В дверях отсека стояли давешние грузчики. Сакамото толкнул Кацуру за ящики, готовый к тому, что сейчас начнется стрельба, но аманто, похоже, были безоружны. Один из них выскочил в коридор – наверное, помчался за охраной, второй кинулся к убежищу Джои. Кажется, он рассчитывал скрутить негодяев, забравшихся в его корабль, голыми руками – и, надо признать, у него были все основания. Грузчик был на две головы выше Сакамото и в полтора раз шире в плечах, бурая кожа бугрилась мускулами. Короб, попавшийся ему на пути, он отбросил прочь, словно пушинку.
– Живыми не дадимся! – выдохнул Кацура и схватился за катану.
– Ага, – согласился Сакамото и швырнул в аманто первым, что подвернулось под руку. Фруктом.
Желтый плод с почерневшим бочком шлепнулся о бурую грудь и упал аманто под ноги; тот взревел, осыпая прятавшихся за ящиками инопланетными проклятиями. Сакамото в ответ запустил в него еще один плод, а потом и целую связку. Он, конечно, не рассчитывал всерьез задержать противника, и вообще катана как-то надежнее инопланетных фруктов…
И тут грузчик наступил на один из упавших плодов. Светлая мякоть брызнула во все стороны, а сам аманто заскользил по полу, отчаянно размахивая руками.
– Кидай еще! – крикнул Сакамото, и в грузчика полетело вдвое больше снарядов.
Тот вертелся волчком, выделывая немыслимые кульбиты; ноги разъезжались в разные стороны, глаза вылезли из орбит. Пол отсека застилал ковер из раздавленных фруктов. Время от времени чувство равновесия подводило аманто, и он шлепался на задницу, поднимая волну сладких белых брызг. Сакамото даже пожалел, что неприятель так далеко и до них почти не долетает.
– Убью! – орал аманто на чистейшем японском языке.
– Да пошел ты! – захохотал Сакамото в ответ, а Кацура, сосредоточенно кивнув, запустил плод прямо грузчику в физиономию. Тот охнул и схватился за нос.
– Бежим! – одновременно воскликнули Кацура и Сакамото и, как по команде, выскочили из укрытия.
Момент они выбрали как нельзя лучше: аманто еще не оправился от атаки в лоб. Доблестным воинам Джои оставалась сущая ерунда – проскочить мимо поверженного врага, выбежать из корабля и убраться восвояси. Они не учли только одного. Пол в отсеке был одинаково скользким и для злобных захватчиков, и для отважных патриотов.
– А чтоб тебя!.. – выругался Сакамото, почувствовав, что едет, словно по льду. Не придумав ничего лучше, он схватил за стеллаж, надеясь найти опору в этом зыбком мире.
И тут, к его ужасу, стеллаж накренился.
Несильно, но достаточно, чтобы расставленные на полках ящики соскользнули вниз. Один удачно приземлился на голову аманто, второй, неудачно – рядом с Кацурой. К желтым плодам на полу присоединились зеленые, оранжевые, красные, филотевоые…
– Мама! – прошептал Сакамото и схватил зеленый фрукт.
Шкурка лопнула, и мякоть растекалась по пальцам, но Сакамото это совершенно не волновало. Он поймал твердый красный плод, кинул за шиворот мягкий сиреневый, поскользнулся на желтом и въехал головой в башню из ящиков, составленных рядом со входом.
Фруктовая волна выплеснулась в коридор, смыв подоспевшую охрану, а Сакамото с Кацурой, словно опытные конькобежцы, выехали из грузового отсека и скатились по трапу корабля. На прощание Сакамото успел спрятать в рукав еще один желтый плод.
– Диверсия! – верещал кто-то. – Террористы! Джои! Спасите!..
– Видишь, все удалось! – крикнул Сакамото на ухо Кацуре и с веселым гиканьем помчался прочь из ангара. – Хахаха, диверсия!
Они опомнились только в поле далеко за городом. Кацура остановился, тяжело дыша, и провел рукой по волосам, пытаясь стереть липкий фруктовый сок.
– Мне кажется, – осторожно начал Сакамото, – мы отлично поработали. Мы определенно подорвали их боевой дух, а уж сколько их продовольствия мы передавили… И даже раздобыли трофей. – Он сунул руку за пазуху: украденные на корабле фрукты подавились, кусочки перемешались между собой. – Смотри! Настоящий фруктовый салат. Будешь?
Не говоря ни слова, Кацура взял с ладони Сакамото желтый кусочек и сунул в рот. Поморщился, прожевал, подумал… и взял еще один.
До лагеря они шли в молчании, но Сакамото почему-то был абсолютно уверен: диверсия удалась.