Название: Лес
Автор: команда Джои: Joui-team
Бета: команда Джои: Joui-team
Тема: АУ
Жанр: общий
Персонажи: Сакамото, Гинтоки, Такасуги, Кацура
Рейтинг: G
Саммари: Они оказались неведомо где.
Они шли и шли, а лес все не кончался. Можно даже сказать – этот чертов лес. Потому что он унес действительно много жизней; туман вился между деревьями, розовый из-за лучей рассвета, а Джои казалось, что из-за крови.
Они шли всю ночь, стремясь оставить между собой и местом случившегося боя как можно большее расстояние. Еле передвигали ноги, остатки разбитой армии, но остановиться не могли: слишком силен был страх перед преследователями. Те же, кто устал бояться, шли просто так, потому что после этого поражения было все равно, куда двигаться. Вчерашним вечером армия Джои перестала существовать.
Рассвело уже достаточно, чтобы различать перед собой дорогу, но они поняли, что забрели в болото, только когда вода начала заливать сапоги.
Такасуги поскользнулся и чуть не упал, чиркнув по воде ножнами и подняв тучу брызг. Слишком уставший даже для того, чтобы выругаться вслух, он свернул в сторону, выбрался на относительно сухой островок и рухнул плашмя. Соратники, которые все это время брели рядом молча, как во сне, словно вышли из ступора.
— Думаешь, мы оторвались? — свистяще спросил Кацура, с очевидным усилием выталкивая слова из сорванного горла. Такасуги вяло подумал, что он, должно быть, чувствует себя больным — вынужден шептать, когда хочется поднять голос. Вчера Котаро целый день орал, отдавая приказы, заворачивая назад тех, кто ударился в бегство, собирая тех, кто растерялся, командуя теми, кто застыл, не зная, что делать.
— Не, — отозвался Гинтоки. — Никто за нами не шел. Если бы кому надо было, уже бы догнали.
Такасуги повернул голову к нему. Саката не орал. Он вообще не заботился о том, чтобы отдавать приказы. Просто бросался туда, где схватка кипела гуще всего, и его люди, те, кто верили в него, восхищались — глупые отчаянные юнцы — так же очертя голову кидались за ним. Так и носился по позициям врага отряд Белого Демона. Такасуги подозревал, что Гинтоки и без поддержки своих людей вел бы себя точно так же. Не зря его называли Демоном. Стиль сражения флегматичного с виду Гинтоки был под стать этому прозвищу. Вот Кацура сражался красиво. Обычно он все делал красиво и выглядел идеально, вот только сейчас длинные волосы висели мокрой паклей, а одежда была вся перепачкана сажей, грязью и кровью, своей и чужой.
Они все были в крови, и здоровые, и раненые.
Такасуги вытянулся и глубоко вздохнул. Что ни говори, а лежать на спине в теплой грязи было в чем-то прекрасно. Он мысленно попросил прощения у свиней, которых раньше недооценивал. Недолго думая, Саката плюхнулся рядом, и это послужило сигналом: люди начали опускаться на землю: кто-то на сухие кочки, кто-то на поваленные бревна, а кто-то и вовсе плюхался в мутноватую, но теплую воду.
— Вставайте!.. — хриплый голос Кацуры дрожал от негодования. «Хотя поди разбери сейчас, отчего он дрожит — злится или плачет», — ехидно подумал Такасуги.
Ему самому было абсолютно все равно, и вставать он не собирался. Не в ближайшую вечность.
— Где Сакамото? — тем же дрожащим, срывающимся на шепот голосом спросил Кацура.
— Все время позади меня был.
Гин произнес это, не открывая глаз. Покосившись на него, Шинске подумал, что Саката бы не заметил отставшего Сакамото, даже ели бы того утащило стадо взбесившихся слонов. Кацура заозирался, мокрый, встрепанный, как целая стая воробьев. Всегда аккуратно приглаженные, его волосы торчали дыбом, выбиваясь из-под повязки. Гинтоки, который всегда шестым чувством ухитрялся определять, когда надо проснуться, приподнялся.
— Там он, — махнул рукой Гинтоки. — Подгонял отставших. Там их около десятка было.
Такасуги в свою очередь закрыл глаза, вернее, оставшийся один. Десяток — это много. За них можно выменять жизнь одного аманто, или двух, если повезет. В самом начале войны они, неопытные и безрассудные, гибли сотнями, неспособные сбить даже корабль. Теперь в живых остались только злые и опытные. На себе изучившие науку нападать и откатываться, терпя минимальные потери и нанося максимальный урон.
Но сколько же сил должно было остаться у Сакамото, чтобы вернуться! И еще подгонять кого-то!
— Соскучились?..
С ближайшего пригорка поднялась, покачиваясь, с ног до головы заляпанная грязью фигура. На чумазом лице сияла улыбка. Такасуги беззвучно выругался про себя. Только Сакамото мог в такой ситуации скалить зубы.
— Я же говорил, — лениво произнес Гинтоки. Он даже головы не подумал повернуть.
Кацура обвел их всех взглядом, помедлил еще и все-таки тоже опустился на землю. Над лесом снова повисла тишина.
Сначала они просто лежали, приходя в себя. Ощущая, как медленно разжимаются цепкие когти смерти. Прошло несколько часов, прежде чем люди начали чувствовать что-то, кроме усталости. Потом дали о себе знать голод и жажда; да и место казалось незнакомым. Даже Кацура, напрягая память, не мог сообразить, где они оказались. Такой болотистой местности не было ни на одной карте. Вернее, была — но не в той области, расстояние до которой они могли бы покрыть за день. За один вечер и одну ночь, вернее.
— Где мы? – сдался наконец и спросил Кацура своим свистяще-хриплым голосом. Такасуги едва удержался, чтобы не съязвить. Вразумительного ответа не мог дать никто.
Вода была в избытке, хоть и сомнительного качества, а вот еды – не было совсем. Через силу Джои собрались и побрели дальше. Впереди были странные и незнакомые места, но позади — аманто, и вопрос выбора даже не стоял. Они должны были уцелеть. Должны были выжить.
Привал устроили через несколько часов. После непродолжительного совета собрали всех на самом большом островке, отрядили несколько человек на поиски еды, хотя бы грибов и ягод, а остальные начали мыться и чиститься. Солнце карабкалось все выше, становилось теплее, и одежда, высыхая, схватывалась коркой. Надо было осмотреть раненых, развести костер, чтобы вскипятить воду, да и полноценный отдых людям бы не помешал. Выставив часовых, отряд постепенно приобретал черты полноценного формирования, а не грязного сброда.
Вернулись те, кого посылали в лес. Принесли немного рыбы и орехов. Сказали, что видели белку. Кацура, по молчаливому согласию снова взяв командование на себя, собрал всех, кто умел стрелять из лука, и они ушли на охоту. Сакамото занялся ранеными. Гинтоки уснул. Такасуги подумал и перебрался на несколько островков в сторону, решив сделать себе удочку и хоть немного отдохнуть ото всех.
Небо здесь было удивительно синее и мирное. Аманто не появлялись; первое время Джои ходили озираясь, ожидая внезапной атаки, но ее все не было и не было. Раны подживали, усталость отпускала, Кацура вымыл свои волосы. Они все привели себя в порядок и даже немного оправились от поражения. Ночевали теперь в наскоро соструганных шалашах, для готовки сложили очаг; у отряда был запас луков и стрел для охоты. Но что делать дальше, четкого представления не было.
— Мы должны вернуться, — говорил Кацура на импровизированном военном совете.
— Зачем, — возражал ему Сакамото. — Пойдем дальше, выйдем к населенным местам…
— Вы даже не знаете, где оказались, — хмыкал Такасуги.
— Значит, надо узнать, — подводил итог Кацура.
Решили, что они четверо вместе с небольшим сопровождением пройдут несколько дней в одном направлении, чтобы узнать все-таки, где оказались. Может, кто-то увидит что-нибудь знакомое — реку, гору, может, на городок наткнутся. Тот проклятый туман, что появился после использования машины аманто, не мог занести их слишком далеко.
Собирать было, в общем-то, и ничего — только оружие. Собранные припасы и имеющиеся немногочисленные лекарства оставили в лагере. Большая часть здоровых и дееспособных бойцов уходила с Кацурой — на случай, если столкнутся с аманто, так что еду и медикаменты отдали остающимся.
Постепенно воды стало меньше, по щиколотку, а потом и вовсе дорога пошла вверх. И да, они набрели на настоящую дорогу. Вьющуюся между деревьев, едва заметную в траве, но все-таки проложенную людьми: дотошный Кацура не поленился внимательно изучить следы. Они были оставлены телегой или каретой, но никак не машинами аманто. Кстати о пришельцах. Ни разу за эти три дня над ними не пролетела инопланетная машина. Не слышно было звуков выстрелов, ничего такого, а лес все длился и длился, упираясь в небо своими кронами.
Живности было тоже на удивление много. Кито поймал кролика, а предприимчивый Сяко на привале наловил в ручье рыбы. Рыба тоже была непривычного вида, с чешуей блестящей и крупной, но по форме не напоминающей ничего, им известное. После долгого изучения Сакамото предположил, что это форель.
Впору было задуматься, куда же они попали, но, по правде сказать, все были слишком рады тому, что остались в живых. После нескольких недель бесконечных боев, когда они только отступали и отступали, было невероятно хорошо просто, вот так, брести через солнечный сухой лес. На самом деле. не было разницы, куда идти, но Кацура уверенно вел их вперед с таким видом, будто точно знал, где они в итоге окажутся.
Автор: команда Джои: Joui-team
Бета: команда Джои: Joui-team
Тема: АУ
Жанр: общий
Персонажи: Сакамото, Гинтоки, Такасуги, Кацура
Рейтинг: G
Саммари: Они оказались неведомо где.

Они шли всю ночь, стремясь оставить между собой и местом случившегося боя как можно большее расстояние. Еле передвигали ноги, остатки разбитой армии, но остановиться не могли: слишком силен был страх перед преследователями. Те же, кто устал бояться, шли просто так, потому что после этого поражения было все равно, куда двигаться. Вчерашним вечером армия Джои перестала существовать.
Рассвело уже достаточно, чтобы различать перед собой дорогу, но они поняли, что забрели в болото, только когда вода начала заливать сапоги.
Такасуги поскользнулся и чуть не упал, чиркнув по воде ножнами и подняв тучу брызг. Слишком уставший даже для того, чтобы выругаться вслух, он свернул в сторону, выбрался на относительно сухой островок и рухнул плашмя. Соратники, которые все это время брели рядом молча, как во сне, словно вышли из ступора.
— Думаешь, мы оторвались? — свистяще спросил Кацура, с очевидным усилием выталкивая слова из сорванного горла. Такасуги вяло подумал, что он, должно быть, чувствует себя больным — вынужден шептать, когда хочется поднять голос. Вчера Котаро целый день орал, отдавая приказы, заворачивая назад тех, кто ударился в бегство, собирая тех, кто растерялся, командуя теми, кто застыл, не зная, что делать.
— Не, — отозвался Гинтоки. — Никто за нами не шел. Если бы кому надо было, уже бы догнали.
Такасуги повернул голову к нему. Саката не орал. Он вообще не заботился о том, чтобы отдавать приказы. Просто бросался туда, где схватка кипела гуще всего, и его люди, те, кто верили в него, восхищались — глупые отчаянные юнцы — так же очертя голову кидались за ним. Так и носился по позициям врага отряд Белого Демона. Такасуги подозревал, что Гинтоки и без поддержки своих людей вел бы себя точно так же. Не зря его называли Демоном. Стиль сражения флегматичного с виду Гинтоки был под стать этому прозвищу. Вот Кацура сражался красиво. Обычно он все делал красиво и выглядел идеально, вот только сейчас длинные волосы висели мокрой паклей, а одежда была вся перепачкана сажей, грязью и кровью, своей и чужой.
Они все были в крови, и здоровые, и раненые.
Такасуги вытянулся и глубоко вздохнул. Что ни говори, а лежать на спине в теплой грязи было в чем-то прекрасно. Он мысленно попросил прощения у свиней, которых раньше недооценивал. Недолго думая, Саката плюхнулся рядом, и это послужило сигналом: люди начали опускаться на землю: кто-то на сухие кочки, кто-то на поваленные бревна, а кто-то и вовсе плюхался в мутноватую, но теплую воду.
— Вставайте!.. — хриплый голос Кацуры дрожал от негодования. «Хотя поди разбери сейчас, отчего он дрожит — злится или плачет», — ехидно подумал Такасуги.
Ему самому было абсолютно все равно, и вставать он не собирался. Не в ближайшую вечность.
— Где Сакамото? — тем же дрожащим, срывающимся на шепот голосом спросил Кацура.
— Все время позади меня был.
Гин произнес это, не открывая глаз. Покосившись на него, Шинске подумал, что Саката бы не заметил отставшего Сакамото, даже ели бы того утащило стадо взбесившихся слонов. Кацура заозирался, мокрый, встрепанный, как целая стая воробьев. Всегда аккуратно приглаженные, его волосы торчали дыбом, выбиваясь из-под повязки. Гинтоки, который всегда шестым чувством ухитрялся определять, когда надо проснуться, приподнялся.
— Там он, — махнул рукой Гинтоки. — Подгонял отставших. Там их около десятка было.
Такасуги в свою очередь закрыл глаза, вернее, оставшийся один. Десяток — это много. За них можно выменять жизнь одного аманто, или двух, если повезет. В самом начале войны они, неопытные и безрассудные, гибли сотнями, неспособные сбить даже корабль. Теперь в живых остались только злые и опытные. На себе изучившие науку нападать и откатываться, терпя минимальные потери и нанося максимальный урон.
Но сколько же сил должно было остаться у Сакамото, чтобы вернуться! И еще подгонять кого-то!
— Соскучились?..
С ближайшего пригорка поднялась, покачиваясь, с ног до головы заляпанная грязью фигура. На чумазом лице сияла улыбка. Такасуги беззвучно выругался про себя. Только Сакамото мог в такой ситуации скалить зубы.
— Я же говорил, — лениво произнес Гинтоки. Он даже головы не подумал повернуть.
Кацура обвел их всех взглядом, помедлил еще и все-таки тоже опустился на землю. Над лесом снова повисла тишина.
Сначала они просто лежали, приходя в себя. Ощущая, как медленно разжимаются цепкие когти смерти. Прошло несколько часов, прежде чем люди начали чувствовать что-то, кроме усталости. Потом дали о себе знать голод и жажда; да и место казалось незнакомым. Даже Кацура, напрягая память, не мог сообразить, где они оказались. Такой болотистой местности не было ни на одной карте. Вернее, была — но не в той области, расстояние до которой они могли бы покрыть за день. За один вечер и одну ночь, вернее.
— Где мы? – сдался наконец и спросил Кацура своим свистяще-хриплым голосом. Такасуги едва удержался, чтобы не съязвить. Вразумительного ответа не мог дать никто.
Вода была в избытке, хоть и сомнительного качества, а вот еды – не было совсем. Через силу Джои собрались и побрели дальше. Впереди были странные и незнакомые места, но позади — аманто, и вопрос выбора даже не стоял. Они должны были уцелеть. Должны были выжить.
Привал устроили через несколько часов. После непродолжительного совета собрали всех на самом большом островке, отрядили несколько человек на поиски еды, хотя бы грибов и ягод, а остальные начали мыться и чиститься. Солнце карабкалось все выше, становилось теплее, и одежда, высыхая, схватывалась коркой. Надо было осмотреть раненых, развести костер, чтобы вскипятить воду, да и полноценный отдых людям бы не помешал. Выставив часовых, отряд постепенно приобретал черты полноценного формирования, а не грязного сброда.
Вернулись те, кого посылали в лес. Принесли немного рыбы и орехов. Сказали, что видели белку. Кацура, по молчаливому согласию снова взяв командование на себя, собрал всех, кто умел стрелять из лука, и они ушли на охоту. Сакамото занялся ранеными. Гинтоки уснул. Такасуги подумал и перебрался на несколько островков в сторону, решив сделать себе удочку и хоть немного отдохнуть ото всех.
Небо здесь было удивительно синее и мирное. Аманто не появлялись; первое время Джои ходили озираясь, ожидая внезапной атаки, но ее все не было и не было. Раны подживали, усталость отпускала, Кацура вымыл свои волосы. Они все привели себя в порядок и даже немного оправились от поражения. Ночевали теперь в наскоро соструганных шалашах, для готовки сложили очаг; у отряда был запас луков и стрел для охоты. Но что делать дальше, четкого представления не было.
— Мы должны вернуться, — говорил Кацура на импровизированном военном совете.
— Зачем, — возражал ему Сакамото. — Пойдем дальше, выйдем к населенным местам…
— Вы даже не знаете, где оказались, — хмыкал Такасуги.
— Значит, надо узнать, — подводил итог Кацура.
Решили, что они четверо вместе с небольшим сопровождением пройдут несколько дней в одном направлении, чтобы узнать все-таки, где оказались. Может, кто-то увидит что-нибудь знакомое — реку, гору, может, на городок наткнутся. Тот проклятый туман, что появился после использования машины аманто, не мог занести их слишком далеко.
Собирать было, в общем-то, и ничего — только оружие. Собранные припасы и имеющиеся немногочисленные лекарства оставили в лагере. Большая часть здоровых и дееспособных бойцов уходила с Кацурой — на случай, если столкнутся с аманто, так что еду и медикаменты отдали остающимся.
Постепенно воды стало меньше, по щиколотку, а потом и вовсе дорога пошла вверх. И да, они набрели на настоящую дорогу. Вьющуюся между деревьев, едва заметную в траве, но все-таки проложенную людьми: дотошный Кацура не поленился внимательно изучить следы. Они были оставлены телегой или каретой, но никак не машинами аманто. Кстати о пришельцах. Ни разу за эти три дня над ними не пролетела инопланетная машина. Не слышно было звуков выстрелов, ничего такого, а лес все длился и длился, упираясь в небо своими кронами.
Живности было тоже на удивление много. Кито поймал кролика, а предприимчивый Сяко на привале наловил в ручье рыбы. Рыба тоже была непривычного вида, с чешуей блестящей и крупной, но по форме не напоминающей ничего, им известное. После долгого изучения Сакамото предположил, что это форель.
Впору было задуматься, куда же они попали, но, по правде сказать, все были слишком рады тому, что остались в живых. После нескольких недель бесконечных боев, когда они только отступали и отступали, было невероятно хорошо просто, вот так, брести через солнечный сухой лес. На самом деле. не было разницы, куда идти, но Кацура уверенно вел их вперед с таким видом, будто точно знал, где они в итоге окажутся.
Вопрос: Понравилось?
1. Да. | 25 | (100%) | |
Всего: | 25 |
@темы: АU, фик: авторский, Gintama: Joui Wars, Джои
Это выглядит как хороший пролог к чему-то интересному.