Всем сеппуку, пасаны!
Название: Год и день спустя
Автор: Seliamar
Бета: Мэй_Чен
Размер: 1735 слов
Персонажи: Хиджиката Тоширо, Окита Мицуба, Окита Сого
Пейринг: Хиджиката/Мицуба
Тема: внеконкурс
Жанр: романс, драма
Рейтинг: G
Саммари: Хиджиката редко вспоминал о том, что было, но никогда не забывал.
Хиджиката никогда не тормошил прошлое. У него было слишком много дел, чтобы тратить время на воспоминания. Жизнь — как река, она бежит только в одну сторону. Глупо сидеть выше по течению в надежде на то, что мимо проплывет игрушечный кораблик, который ты отправил в плавание на этом самом месте много лет назад.
Реальность забирала все его внимание, но иногда, глядя на поблескивающую бликами поверхность налитого в чашку сакэ или в затянутое белесой моросью дождя окно, он все же видел смутный отсвет ее улыбки. В такие моменты во рту появлялась горечь, и странно болело в груди, будто сердце кололи невидимой иглой.
Ей необыкновенно шла золотистая россыпь солнечных зайчиков на забранных в простую прическу волосах.
Хиджиката редко вспоминал об этом, но не забывал.
В тот день Сого не явился на тренировку.
Хиджикате не было дела до капризов надоедливого мальчишки, считавшего, что весь мир должен вращаться вокруг него. Наоборот, без Сого в додзё было намного спокойнее: никто не пытался сделать ему подсечку или подкрасться незаметно с бамбуковым мечом наперевес — хотя незаметно у Сого не получалось, и Хиджиката всегда уворачивался, потому что всяким соплякам, даже если они семпаи, до него было далеко как до луны.
Он бы сказал Сого, что не все препятствия в жизни можно устранить, просто разрубив их, но, во-первых, тот все равно никого не слушал, во-вторых, Хиджиката не испытывал никакого желания с ним разговаривать, и не только потому, что это был Сого — просто он вообще не любил разговаривать. Поэтому Хиджиката был не очень-то воодушевлен просьбой Кондо-сана сходить к Сого и узнать, всё ли в порядке.
Хиджиката не понял, почему именно он должен идти, но Кондо-сану возразить не мог.
Хиджиката не любил детей: они всегда создавали проблемы и вмешивали в них окружающих. Но Сого был даже хуже обычных детей. Тот, кто воспитывает мальчишку, явно не слишком хорошо справляется со своей задачей.
Сого сразу же набросился на него с кулаками; впрочем, Хиджиката ожидал, что это произойдет, и, привычно удерживая его вытянутой рукой на расстоянии, поднял взгляд на девушку, стоявшую рядом, и будто тяжелая градина упала с ясного неба прямо ему на макушку.
Он стоял неподвижно и смотрел на нее, и удары сердца гулко отдавались в ушах. Она была красива, но Хиджиката и раньше видел красивых женщин. Дело было не в красоте — эта девушка будто светилась, затмевая собой золотые нити солнца, и ее глаза были так теплы, а румянец на щеках так нежен, что всё остальное для Хиджикаты просто остановилось, стало размытым и отступило на задний план. Сого что-то возмущенно выкрикивал, Хиджиката отзывался, но не смог бы повторить, что говорил: мысли бестолково метались, словно стайка испуганных рыбешек.
Уходя, он чувствовал облегчение, но к нему примешивалось и разочарование — потому что он, пожалуй, мог бы смотреть на нее вечно.
Вслед ему неслись невесомые переливы ее смеха.
— Тоширо-сан, — Мицуба держала небольшой поднос, — выпейте чаю.
Она была одета в простое домашнее кимоно. Свет купался в темной глубине ее глаз, придавая им янтарной прозрачности, блестел на ее волосах. Она улыбалась — она всегда улыбалась, а Хиджиката всегда отводил взгляд, потому что от ее улыбки перехватывало дыхание, и к щекам предательски приливала кровь.
— Большое спасибо, что починили крышу, — сказала она. — Скоро ведь сезон дождей. Извините, что столько времени пришлось потратить… Вы даже тренировку из-за этого пропустили.
— Ничего, — отозвался он. — Это Кондо-сан попросил.
На самом деле Кондо-сан ни о чем не просил — просто одобрительно кивнул, когда Хиджиката сказал, что пойдет чинить крышу в ее доме. Но ей было не обязательно об этом знать.
— Даже и не знаю, что бы я делала без вашей помощи, — произнесла Мицуба, придвигая к нему чашку с чаем.
Хиджиката искоса посмотрел на ее ладонь. У Мицубы были маленькие руки с тонкими пальцами и аккуратными розоватыми пластинками ногтей.
— Я благодарна, что вы все приглядываете за Со-чаном, — она смотрела куда-то вдаль, продолжая улыбаться. — Теперь у него появилось столько друзей.
Хиджиката бы фыркнул: слова «Сого» и «друзья» плохо сочетались друг с другом. Но он не мог вести себя как обычно, когда находился рядом с ней. К тому же это бы ее расстроило. А он не хотел ее расстраивать.
Поэтому он молчал — это было единственным, что он мог хорошо делать в ее присутствии.
Мицуба чуть приподняла голову.
— Идут тучи… Кажется, скоро начнется дождь.
Она снова повернулась к нему; он случайно встретился с ней глазами, и мягкое тепло ее взгляда в который раз заставило его сердце замереть на секунду, а потом застучать с бешеной силой.
— Еще чаю? — спросила она.
Хиджиката поставил чашку рядом — он даже не заметил, когда успел взять ее в руки и осушить.
— Нет. Я пойду.
Он встал на ноги, заткнул за пояс боккен.
— Подождите, Тоширо-сан, — Мицуба грациозно поднялась, скрылась в глубине дома и вернулась с зонтом. — Возьмите… на всякий случай.
Хиджиката растерянно моргнул и протянул руку. Мицуба вложила зонт в его ладонь — их пальцы не соприкоснулись, но он почувствовал остатки ее тепла на бамбуковой ручке.
— Вдруг дождь настигнет вас в пути, — произнесла она, отступая на шаг.
— Я верну, — сказал он, и ему показалось, что голос звучит сипло, полузадушенно.
Мицуба слегка наклонила голову и тихо засмеялась, прикрывшись рукавом.
— Тоширо-сан такой строгий, — пояснила она — может быть, заметила непонимание на его лице.
Туча наползла на солнце, но сияние ее улыбки от этого, кажется, стало только ярче.
Дождь действительно начался еще до того, как Хиджиката успел дойти до додзё. К вечеру он перешел в настоящий ливень. Хорошо, что он успел починить крышу дома Мицубы.
Надо будет сходить к ней еще раз и вернуть зонт.
Однако Мицуба пришла сама. Она была закутана в плотную накидку, но подол ее кимоно весь вымок, и его покрывали пятна грязи, в которую превратились дороги. Она держалась прямо и говорила обычным мягким голосом, но Хиджиката видел, что она продрогла — румянец слишком сильно выделялся на ее щеках — и как сильно она обеспокоена. В одной руке она держала зонт, а другой сминала края накидки на груди — так сильно, что пальцы побелели. А еще она не улыбалась — и это тревожило сильнее всего.
Оказалось, что Сого за целый день так и не появился дома. Кондо-сан усадил Мицубу ближе к очагу и тут же принялся одеваться. Она все порывалась пойти с ними — им едва удалось уговорить ее остаться.
Мицуба держала руки на коленях; было заметно, что она изо всех сил старается скрыть тревогу. Хиджиката смотрел на нее и поневоле сам начинал тревожиться. Не за Сого, конечно: этот мальчишка — воплощение упрямства, и за таких, как он, не беспокоятся.
Хиджиката тревожился за нее.
Мицуба была слишком хороша, чтобы быть сестрой такого идиота. Хиджиката решил, что, как только найдет Сого, первым делом отвесит ему хорошего подзатыльника — за то, что заставил ее выйти под ливень.
Было темно, и ноги по щиколотки утопали в густой жиже из воды и земли, но Хиджиката думал только о том, что Мицуба, должно быть, неподвижно сидит у очага, с замиранием в груди ждет, когда они найдут ее брата, и пытается унять дрожь в руках.
Капли с силой барабанили о поверхность зонта — того самого, что она дала ему днем. Ему все еще чудилось тепло ее пальцев на гладкой ручке.
Хиджиката нашел Сого в старом храме — довольно далеко от додзё и от его дома. Тот сидел, нахохлившись, и сердито отвернулся, когда Хиджиката подошел к нему вплотную.
— Что ты тут делаешь? — ровным голосом спросил он.
— Не твое дело, — огрызнулся Сого.
Хиджиката не любил детей. Поэтому он все-таки дал Сого подзатыльник и не стал при этом сдерживаться.
— Эй! — Сого вскочил на ноги и бросился на него с кулаками.
На этот раз Хиджиката не стал тратить время на драку — он просто шагнул в сторону, и Сого, не привыкший к тому, что он так делает, едва не пропахал пол носом, удержавшись на ногах в последний момент.
Прежде чем Сого успел приготовиться к следующей атаке, Хиджиката произнес:
— Она тебя искала.
Сого замер.
— Я просто ждал, когда закончится дождь, — пробормотал он.
— Она тебя искала. Под дождем. В темноте.
Сого шмыгнул носом, а потом вдруг выкрикнул:
— Это все ты виноват!
Хиджиката промолчал — эта реакция, видимо, Сого не устроила.
— Ты был у нас! — закричал он еще громче. — Я увидел тебя и не захотел заходить! Так что это все твоя вина!
Хиджиката поморщился: детские истерики он не любил еще больше, чем детей. И совершенно не желал иметь с ними дела. Мальчишка наверняка хотел, чтобы все переполошились и искали его по округе — что ж, он добился желаемого.
— Дурак, — добавил Сого едва слышно.
Хотя, может быть, Хиджиката просто забыл, каково это — быть ребенком. Поэтому он не стал озвучивать свои мысли и пререкаться из-за «дурака».
— Идем, — сказал он. — Она тебя ждет.
…Мицуба не кинулась к ним со всех ног — подошла немного быстрее, чем обычно. Не стала ругать Сого — набросила на него свою накидку и отвела к очагу.
Потом она подняла голову, посмотрела Хиджикате прямо в глаза и сказала:
— Спасибо.
Она улыбнулась — и все стало так, как должно быть, и Хиджиката почувствовал облегчение.
— Хиджиката-сан, — услышал он, пересекая ворота штаба Шинсенгуми, — уже вернулись?
Сого сидел на энгаве, подперев щеку ладонью, и следил за тем, как он приближается. Хиджиката хорошо знал этот взгляд и привычным движением нырнул под лезвие катаны, с низким звуком разрезавшей воздух прямо над его макушкой.
— Задрал, — проворчал он, садясь на расстоянии вытянутой руки от Сого.
Тот спокойно убрал меч в ножны.
— Мне показалось, вы сейчас задумались о том, что хотите умереть молодым. Решил оказать вам услугу.
— Обойдусь, — отозвался Хиджиката, доставая сигареты.
— Или, может, вы захотели постичь дзэн? Ну, как звучит хлопок одной ладонью и всё такое. Могу отрубить вам руку, чтобы было нагляднее…
Хиджиката поморщился и щелкнул зажигалкой.
В памяти вдруг всплыл тот дождливый поздний вечер, когда Мицуба пришла в додзё в кимоно с грязным подолом. Сого тогда не захотел заходить домой из-за того, что там был Хиджиката. А теперь первым его окликнул. Хиджиката подумал, что это, пожалуй, можно считать своеобразной маленькой победой — хотя он же не Сого, чтобы обращать внимание на такие вещи.
— Хиджиката-сан, вы пьяны?
Нет. Просто немного выпил, и всё.
Луна в эту ночь была на удивление яркой. Мицуба бы улыбалась, любуясь ей.
Хиджиката искоса посмотрел на Сого. Глаза у того поблескивали, словно у кошки, и были так же непроницаемы.
Хиджиката мог бы спросить что-нибудь вроде «Как ты?», и в этом не было бы ничего необычного. В конце концов, они через многое прошли бок о бок, вместе взрослели — и продолжали взрослеть, потому что этот процесс идет до тех пор, пока не испустишь дыхание.
Они очень хорошо знали друг друга. И именно поэтому Хиджиката не задавал вопросов, и Сого тоже ни о чем не спрашивал. Каждый из них знал, что гордость другого по размерам чуть больше Вселенной, и Хиджиката продолжал курить, а Сого предлагал задуматься над проблемой того, как звучит хлопок вообще без ладоней.
Мицуба бы улыбалась, глядя на них.
…Дымке времени, подернувшей сияние ее взгляда, исполнился ровно год и один день.
Автор: Seliamar
Бета: Мэй_Чен
Размер: 1735 слов
Персонажи: Хиджиката Тоширо, Окита Мицуба, Окита Сого
Пейринг: Хиджиката/Мицуба
Тема: внеконкурс
Жанр: романс, драма
Рейтинг: G
Саммари: Хиджиката редко вспоминал о том, что было, но никогда не забывал.

Реальность забирала все его внимание, но иногда, глядя на поблескивающую бликами поверхность налитого в чашку сакэ или в затянутое белесой моросью дождя окно, он все же видел смутный отсвет ее улыбки. В такие моменты во рту появлялась горечь, и странно болело в груди, будто сердце кололи невидимой иглой.
Ей необыкновенно шла золотистая россыпь солнечных зайчиков на забранных в простую прическу волосах.
Хиджиката редко вспоминал об этом, но не забывал.
В тот день Сого не явился на тренировку.
Хиджикате не было дела до капризов надоедливого мальчишки, считавшего, что весь мир должен вращаться вокруг него. Наоборот, без Сого в додзё было намного спокойнее: никто не пытался сделать ему подсечку или подкрасться незаметно с бамбуковым мечом наперевес — хотя незаметно у Сого не получалось, и Хиджиката всегда уворачивался, потому что всяким соплякам, даже если они семпаи, до него было далеко как до луны.
Он бы сказал Сого, что не все препятствия в жизни можно устранить, просто разрубив их, но, во-первых, тот все равно никого не слушал, во-вторых, Хиджиката не испытывал никакого желания с ним разговаривать, и не только потому, что это был Сого — просто он вообще не любил разговаривать. Поэтому Хиджиката был не очень-то воодушевлен просьбой Кондо-сана сходить к Сого и узнать, всё ли в порядке.
Хиджиката не понял, почему именно он должен идти, но Кондо-сану возразить не мог.
Хиджиката не любил детей: они всегда создавали проблемы и вмешивали в них окружающих. Но Сого был даже хуже обычных детей. Тот, кто воспитывает мальчишку, явно не слишком хорошо справляется со своей задачей.
Сого сразу же набросился на него с кулаками; впрочем, Хиджиката ожидал, что это произойдет, и, привычно удерживая его вытянутой рукой на расстоянии, поднял взгляд на девушку, стоявшую рядом, и будто тяжелая градина упала с ясного неба прямо ему на макушку.
Он стоял неподвижно и смотрел на нее, и удары сердца гулко отдавались в ушах. Она была красива, но Хиджиката и раньше видел красивых женщин. Дело было не в красоте — эта девушка будто светилась, затмевая собой золотые нити солнца, и ее глаза были так теплы, а румянец на щеках так нежен, что всё остальное для Хиджикаты просто остановилось, стало размытым и отступило на задний план. Сого что-то возмущенно выкрикивал, Хиджиката отзывался, но не смог бы повторить, что говорил: мысли бестолково метались, словно стайка испуганных рыбешек.
Уходя, он чувствовал облегчение, но к нему примешивалось и разочарование — потому что он, пожалуй, мог бы смотреть на нее вечно.
Вслед ему неслись невесомые переливы ее смеха.
— Тоширо-сан, — Мицуба держала небольшой поднос, — выпейте чаю.
Она была одета в простое домашнее кимоно. Свет купался в темной глубине ее глаз, придавая им янтарной прозрачности, блестел на ее волосах. Она улыбалась — она всегда улыбалась, а Хиджиката всегда отводил взгляд, потому что от ее улыбки перехватывало дыхание, и к щекам предательски приливала кровь.
— Большое спасибо, что починили крышу, — сказала она. — Скоро ведь сезон дождей. Извините, что столько времени пришлось потратить… Вы даже тренировку из-за этого пропустили.
— Ничего, — отозвался он. — Это Кондо-сан попросил.
На самом деле Кондо-сан ни о чем не просил — просто одобрительно кивнул, когда Хиджиката сказал, что пойдет чинить крышу в ее доме. Но ей было не обязательно об этом знать.
— Даже и не знаю, что бы я делала без вашей помощи, — произнесла Мицуба, придвигая к нему чашку с чаем.
Хиджиката искоса посмотрел на ее ладонь. У Мицубы были маленькие руки с тонкими пальцами и аккуратными розоватыми пластинками ногтей.
— Я благодарна, что вы все приглядываете за Со-чаном, — она смотрела куда-то вдаль, продолжая улыбаться. — Теперь у него появилось столько друзей.
Хиджиката бы фыркнул: слова «Сого» и «друзья» плохо сочетались друг с другом. Но он не мог вести себя как обычно, когда находился рядом с ней. К тому же это бы ее расстроило. А он не хотел ее расстраивать.
Поэтому он молчал — это было единственным, что он мог хорошо делать в ее присутствии.
Мицуба чуть приподняла голову.
— Идут тучи… Кажется, скоро начнется дождь.
Она снова повернулась к нему; он случайно встретился с ней глазами, и мягкое тепло ее взгляда в который раз заставило его сердце замереть на секунду, а потом застучать с бешеной силой.
— Еще чаю? — спросила она.
Хиджиката поставил чашку рядом — он даже не заметил, когда успел взять ее в руки и осушить.
— Нет. Я пойду.
Он встал на ноги, заткнул за пояс боккен.
— Подождите, Тоширо-сан, — Мицуба грациозно поднялась, скрылась в глубине дома и вернулась с зонтом. — Возьмите… на всякий случай.
Хиджиката растерянно моргнул и протянул руку. Мицуба вложила зонт в его ладонь — их пальцы не соприкоснулись, но он почувствовал остатки ее тепла на бамбуковой ручке.
— Вдруг дождь настигнет вас в пути, — произнесла она, отступая на шаг.
— Я верну, — сказал он, и ему показалось, что голос звучит сипло, полузадушенно.
Мицуба слегка наклонила голову и тихо засмеялась, прикрывшись рукавом.
— Тоширо-сан такой строгий, — пояснила она — может быть, заметила непонимание на его лице.
Туча наползла на солнце, но сияние ее улыбки от этого, кажется, стало только ярче.
Дождь действительно начался еще до того, как Хиджиката успел дойти до додзё. К вечеру он перешел в настоящий ливень. Хорошо, что он успел починить крышу дома Мицубы.
Надо будет сходить к ней еще раз и вернуть зонт.
Однако Мицуба пришла сама. Она была закутана в плотную накидку, но подол ее кимоно весь вымок, и его покрывали пятна грязи, в которую превратились дороги. Она держалась прямо и говорила обычным мягким голосом, но Хиджиката видел, что она продрогла — румянец слишком сильно выделялся на ее щеках — и как сильно она обеспокоена. В одной руке она держала зонт, а другой сминала края накидки на груди — так сильно, что пальцы побелели. А еще она не улыбалась — и это тревожило сильнее всего.
Оказалось, что Сого за целый день так и не появился дома. Кондо-сан усадил Мицубу ближе к очагу и тут же принялся одеваться. Она все порывалась пойти с ними — им едва удалось уговорить ее остаться.
Мицуба держала руки на коленях; было заметно, что она изо всех сил старается скрыть тревогу. Хиджиката смотрел на нее и поневоле сам начинал тревожиться. Не за Сого, конечно: этот мальчишка — воплощение упрямства, и за таких, как он, не беспокоятся.
Хиджиката тревожился за нее.
Мицуба была слишком хороша, чтобы быть сестрой такого идиота. Хиджиката решил, что, как только найдет Сого, первым делом отвесит ему хорошего подзатыльника — за то, что заставил ее выйти под ливень.
Было темно, и ноги по щиколотки утопали в густой жиже из воды и земли, но Хиджиката думал только о том, что Мицуба, должно быть, неподвижно сидит у очага, с замиранием в груди ждет, когда они найдут ее брата, и пытается унять дрожь в руках.
Капли с силой барабанили о поверхность зонта — того самого, что она дала ему днем. Ему все еще чудилось тепло ее пальцев на гладкой ручке.
Хиджиката нашел Сого в старом храме — довольно далеко от додзё и от его дома. Тот сидел, нахохлившись, и сердито отвернулся, когда Хиджиката подошел к нему вплотную.
— Что ты тут делаешь? — ровным голосом спросил он.
— Не твое дело, — огрызнулся Сого.
Хиджиката не любил детей. Поэтому он все-таки дал Сого подзатыльник и не стал при этом сдерживаться.
— Эй! — Сого вскочил на ноги и бросился на него с кулаками.
На этот раз Хиджиката не стал тратить время на драку — он просто шагнул в сторону, и Сого, не привыкший к тому, что он так делает, едва не пропахал пол носом, удержавшись на ногах в последний момент.
Прежде чем Сого успел приготовиться к следующей атаке, Хиджиката произнес:
— Она тебя искала.
Сого замер.
— Я просто ждал, когда закончится дождь, — пробормотал он.
— Она тебя искала. Под дождем. В темноте.
Сого шмыгнул носом, а потом вдруг выкрикнул:
— Это все ты виноват!
Хиджиката промолчал — эта реакция, видимо, Сого не устроила.
— Ты был у нас! — закричал он еще громче. — Я увидел тебя и не захотел заходить! Так что это все твоя вина!
Хиджиката поморщился: детские истерики он не любил еще больше, чем детей. И совершенно не желал иметь с ними дела. Мальчишка наверняка хотел, чтобы все переполошились и искали его по округе — что ж, он добился желаемого.
— Дурак, — добавил Сого едва слышно.
Хотя, может быть, Хиджиката просто забыл, каково это — быть ребенком. Поэтому он не стал озвучивать свои мысли и пререкаться из-за «дурака».
— Идем, — сказал он. — Она тебя ждет.
…Мицуба не кинулась к ним со всех ног — подошла немного быстрее, чем обычно. Не стала ругать Сого — набросила на него свою накидку и отвела к очагу.
Потом она подняла голову, посмотрела Хиджикате прямо в глаза и сказала:
— Спасибо.
Она улыбнулась — и все стало так, как должно быть, и Хиджиката почувствовал облегчение.
— Хиджиката-сан, — услышал он, пересекая ворота штаба Шинсенгуми, — уже вернулись?
Сого сидел на энгаве, подперев щеку ладонью, и следил за тем, как он приближается. Хиджиката хорошо знал этот взгляд и привычным движением нырнул под лезвие катаны, с низким звуком разрезавшей воздух прямо над его макушкой.
— Задрал, — проворчал он, садясь на расстоянии вытянутой руки от Сого.
Тот спокойно убрал меч в ножны.
— Мне показалось, вы сейчас задумались о том, что хотите умереть молодым. Решил оказать вам услугу.
— Обойдусь, — отозвался Хиджиката, доставая сигареты.
— Или, может, вы захотели постичь дзэн? Ну, как звучит хлопок одной ладонью и всё такое. Могу отрубить вам руку, чтобы было нагляднее…
Хиджиката поморщился и щелкнул зажигалкой.
В памяти вдруг всплыл тот дождливый поздний вечер, когда Мицуба пришла в додзё в кимоно с грязным подолом. Сого тогда не захотел заходить домой из-за того, что там был Хиджиката. А теперь первым его окликнул. Хиджиката подумал, что это, пожалуй, можно считать своеобразной маленькой победой — хотя он же не Сого, чтобы обращать внимание на такие вещи.
— Хиджиката-сан, вы пьяны?
Нет. Просто немного выпил, и всё.
Луна в эту ночь была на удивление яркой. Мицуба бы улыбалась, любуясь ей.
Хиджиката искоса посмотрел на Сого. Глаза у того поблескивали, словно у кошки, и были так же непроницаемы.
Хиджиката мог бы спросить что-нибудь вроде «Как ты?», и в этом не было бы ничего необычного. В конце концов, они через многое прошли бок о бок, вместе взрослели — и продолжали взрослеть, потому что этот процесс идет до тех пор, пока не испустишь дыхание.
Они очень хорошо знали друг друга. И именно поэтому Хиджиката не задавал вопросов, и Сого тоже ни о чем не спрашивал. Каждый из них знал, что гордость другого по размерам чуть больше Вселенной, и Хиджиката продолжал курить, а Сого предлагал задуматься над проблемой того, как звучит хлопок вообще без ладоней.
Мицуба бы улыбалась, глядя на них.
…Дымке времени, подернувшей сияние ее взгляда, исполнился ровно год и один день.
Вопрос: Понравилось?
1. Ещё бы! | 33 | (100%) | |
Всего: | 33 |
@темы: Внеконкурс, Шинсенгуми, фик: авторский, Gintama: Joui Wars
спасибо большое
жаль только, что я такой лох, и не смогла проголосовать вовремя