
Автор: Джонни Рождество
Бета: esplodio
Размер: драббл, 650 слов
Пейринг/Персонажи: Гинтоки/Сакамото
Тема: романс/флафф
Жанр: флафф
Рейтинг: G
Саммари: Сакамото в очередной раз сбегает на Землю

Кинтоки не представлял. Тьфу! В смысле, Гинтоки не представлял! С каждым разом истории Тацумы становились все больше похожими на сюжеты, слизанные с какой-либо манги. Гинтоки уже ловил его несколько раз на «Тригане» и «Ковбое Бибопе», но иногда Тацума заворачивал что-нибудь совсем этакое, что аж горели уши. Нет, не потому что похождения были пошлыми. Гинтоки просто чувствовал себя неловко: столько лет читал «Джамп», а до сих пор открывал что-то новое.
Вот что это сейчас было? «Дораэмон»? «Гандам»? Или «Легенда о героях Галактики»?! Больше всего смахивало на какой-то бездарный кроссовер. Рейтинговые додзи хиджигинов и то казались более осмысленными!
А Тацума продолжал говорить. Он всегда любил почесать языком, причем ему было совершенно неважно, слушали ли его или уже видели десятый сон. Когда-то давно Гинтоки часто просыпался под бормотание Тацумы, который увлеченно снова что-то рассказывал. Тогда это было как добрые сказки на ночь, сейчас — просто выдумки человека, не желающего кого-то беспокоить.
— У тебя своеобразные методы говорить, что все в порядке, — перебил его Гинтоки.
Тацума нахмурился: видимо, часть про горничных была его любимой. Чем лучше шло саке, тем больше истории съезжали на жанр этти и ему подобные.
— Приключения же гораздо интереснее, Кинтоки! — возмутился он. — Или ты хочешь, чтобы я рассказал скучнейшие истории в стиле «Тацумаписалотчет», «Тацумаскучал», «Тацумаспускаетсявтрюм»?
— «Тацумаопятьпил» зато я вижу с завидной регулярностью и в худшем случае потом тащу это на себе до корабля! И тебя это почему-то не смущает!
— А-ха-ха! Ну, по сравнению с Муцу ты как заботливая мамочка! — Тацума обнял его за плечи и толкнул в бок. — Она вот все углы и камни моей головой собирает.
Гинтоки толкнул его в ответ. Тот согнулся, но не отодвинулся. Наоборот — еще шире улыбнулся и легко увел из рук Гинтоки саке, опрокинув в себя.
— Мамочкам не вешаются так на шею. К мамочкам вообще-то уважение должно быть! — мрачно покосился на него Гинтоки. — Или мамочке достать свой ремень и пнуть тебя армейским сапогом?!
— Боевая какая! — умилился Тацума, гордо встречая кулак Гинтоки лицом.
— Твоя мамочка ждет тебя на корабле. Ей постоянно приходится искать такого безмозглого придурка, как ты, по всей галактике и прикрывать твои косяки.
— Знаешь, Муцу часто говорит, что из любого уголка вселенной я на автопилоте стремлюсь всегда в одну точку. А-ха-ха! Она знает, где меня искать. Но космос такой большой — каждый раз возвращаться все труднее и дольше. Иногда мне кажется, что однажды я вернусь слишком поздно. — Тацума подвинулся ближе и легко ткнулся лбом в висок Гинтоки. Его растрепанные кудрявые волосы защекотали кожу. — Меня ведь даже в последнем мувике не показали.
Гинтоки поежился, вспоминая весь тот кошмар, что ему пришлось увидеть.
— Наверняка ты стал большой шишкой с состоянием, которого хватило бы прикупить парочку тропических планеток.
— Вроде того, — глухо ответил Тацума. — Только я больше не возвращался.
— Остепенился с какой-нибудь гориллой и даже не позвал на свадьбу? Вот засранец.
— Управление космическими кораблями чем-то схоже с обычными. В космосе непонятно, куда ты двигаешься — вниз, вверх, назад или вперед. Можно ориентироваться только по звездам. Но в том мире, где не было тебя, я окончательно потерялся. — Гинтоки почувствовал, как пальцы Тацумы сжали его плечо. — Только когда ты появился из прошлого, я понял, что уже долгое время веду корабли прямо в черную дыру.
«Как будто я похож на путеводную звезду», — рассеянно подумал Гинтоки.
Он помедлил с ответом, обновляя каждому саке, а потом сказал:
— Ни о чем не волнуйся. Летай по своим галактикам сколько вздумается, собирай звезды и венерические болезни. Я всегда буду ждать тебя тут, идиот.
Гинтоки хотел было протянуть Тацуме чашку, но обнаружил, что тот уже спит у него на плече. Он казался таким умиротворенным.
— Во дает, — проворчал Гинтоки. — Столько ныть про недостаток эфирного времени, а потом отрубаться на самом драматичном моменте!
Название: Земля в иллюминаторе
Автор: Mozilla
Бета: esplodio
Размер: мини, 1513 слов
Пейринг/Персонажи: Хиджиката/Гинтоки
Тема: романс/флафф
Жанр: экшн, PWP
Рейтинг: R
Саммари: Гинтоки нашел новую работу

Гинтоки откинулся в кресле, закинул ноги на какую-то фиговину, напоминающую велотренажер, еще раз ткнул в тумблер и с тоской уставился в иллюминатор. Корабль, подрагивая и грозя развалиться прямо на ходу, медленно пополз по забитому в память маршруту, загребая по пути весь мусор в ковш.
Самым обидным было даже не то, что увидев сумму, которую ему пообещали заплатить, Гинтоки подписал контракт, не глядя, и не прочел о подвохе насчет вахты и вообще космосе. А то, как довольно лыбились Кагура с Шинпачи, махая ему на прощанье. Их до работы не допустили из-за техники безопасности, потому что они были несовершеннолетними. Гинтоки очень бурно пытался это оспорить, аргументируя свои слова тем, что Кагура вообще на Землю на обшивке какого-то несчастного корабля прилетела, но его никто не слушал. Как бы он ни упирался, его погрузили на корабль, всучили потрепанную инструкцию и отправили на орбиту. Он даже Джамп не успел с собой захватить.
Все было плохо. За четыре дня, что Гинтоки болтался в космосе, он успел выспаться на месяц вперед, выучить инструкцию, понять, что она бесполезна, и что единственное, на что корабль реагирует — это пинки и удары. А еще он прочитал контракт и понял, что его вахта закончится только после того, как он полностью забьет трюм мусором. Он сразу почувствовал подвох в этом пункте. И не зря. Потому что в контейнере для мусора стоял анигилятор. К счастью, такой же старый, как и то корыто, которое наниматель гордо называл межгалактическим крейсером. Так что мусор расщеплялся не до атомов.
Гинтоки мрачно смотрел на тоненький ровный слой пыли, покрывающий пол трюма, и прикидывал, какую неустойку с него потребуют, если он вернется прямо сейчас. По самым скромным расчетам выходило, что даже продажа обоих почек эту неустойку не покроет.
А потом корабль тряхнуло особенно сильно, так, что Гинтоки сам чуть не свалился под анигилятор. И продолжало трясти до тех пор, пока он полз на четвереньках в рубку, сдержанно матерясь.
Оказалось, что ковш вцепился в огромную кучу мусора и пытался затянуть ее в трюм. Но куча почему-то сопротивлялась. А потом поступил входящий видеовызов. На экране появилось хмурое лицо Хиджикаты.
— Замкомандующего Шинсенгуми, приказываю вам отключить систему очистки и сменить маршрут. Вы мешаете проведению… — Хиджиката заткнулся и недоверчиво уставился на Гинтоки. — Какого хрена, Йорозуя? Почему даже за тысячу километров от Земли я вижу твою тупую рожу? — по экрану пробежала рябь, на нижней палубе что-то хрустнуло. — Вырубай свою хрень! — Хиджиката оглянулся назад. — У меня двигатели уже на пределе.
— Неа, — Гинтоки растянул губы в ухмылке. — Я на работе. Убираю мусор. А ты как раз мусор.
— Придурок, это маскировка! — рявкнул Хиджиката. — Я тоже на работе! Быстро отключай свою клешню!
— Какая маскировка, Хиджиката-кун? — Гинтоки задумчиво поковырял в ухе. — Ты всегда выглядишь, как мусор.
— Ты, скотина! — Хиджиката оскалился. — Я расхреначу твое корыто.
— Только того и жду, — пробормотал Гинтоки и вырубил связь на середине матерной тирады.
Потом мигнул свет, вновь заголосила сирена, раздался треск, и Гинтоки швырнуло на пол, где он чувствительно приложился головой о ту самую похожую на велотренажор хреновину.
Наступила тишина, только слышалось, как на пол падают капли из какого-то порванного шланга.
— Контракт прерван в связи с аварией. Банзай, — Гинтоки поднялся с пола и выпрямился. Он не успел толком оглядеться, как его сбило с ног мощным ударом.
— Йо-ро-зу-я, — прорычал Хиджиката, нависая над ним. — Ублюдок.
— Вот так доблестные Шинсенгуми обращаются с законопослушными гражданами в беде, да? — Гинтоки сел на полу. — Ты, как ответственный за эту аварию, теперь обязан спасти меня и отвезти на Землю. Вперед.
— Ты превратил мой корабль в груду мусора! И кто еще тут виновник, эй! — рявкнул Хиджиката. Потом вздохнул, успокаиваясь, и прикурил сигарету. — Я конфискую твою рухлядь.
— Эй-эй, твой корабль и так был грудой мусора, — возмутился Гинтоки. — И что значит конфискуешь? Это злоупотребление своими служебными полномочиям, знаешь ли!
— То и значит. Берешь спасательную шлюпку и валишь на Землю. А я остаюсь в засаде.
— Ты идиот? Скажи, ты действительно идиот? Какие спасательные шлюпки на мусоровозе? — Гинтоки встал и отряхнулся. Все по-прежнему было плохо. Точнее, все стало еще хуже. Потому что теперь в одном с ним пространстве, весьма небольшом, находился еще и этот придурок. Гинтоки-то надеялся вернуться на корабле Хиджикаты, кто же знал, что тот окажется еще древнее, чем та дрянь, на которой они сейчас находились.
— Значит, сидишь тихо в углу, — скрипнул зубами Хиджиката.
— Это мой корабль! Можешь валить в ту кучу мусора, откуда вылез, — план провалился, надо было проверить, что там с двигателем, подумать, как вернуться на Землю и избавиться от Хиджикаты.
— Тихо! — внезапно шикнул Хиджиката, уставившись в иллюминатор. — Вот они.
— Кто на этот раз? — Гинтоки тоже посмотрел в иллюминатор. Там плыл большой серебристый корабль без всяких опознавательных знаков.
— Поступила информация, что на Землю будет совершено нападение. С помощью наркотиков, распыленных в атмосфере. Неизвестно, что это за отрава и как она действует, — Хиджиката, не отрываясь, следил за чужим кораблем. — По всей орбите Земли были расставлены боевые звездолеты, чтобы поймать противника на подлете. Нам повезло. Осталось только связаться со штабом и сообщить им координаты.
— Тогда нам явно не повезло, — сказал Гинтоки, переводя взгляд на раздолбанный пульт управления. — И какого черта боевой звездолет рассыпался от столкновения с мусоровозом?!
— Что? — Хиджиката рванул к пульту, подергал рычаги на нем и застыл, мрачно пялясь в пустое пространство перед собой и что-то обдумывая. — Так, быстро, как управлять этой твоей клешней? Хватай их в поле!
— Ты охренел?! Они от нас пустого места не оставят!
— Трус! — Хиджиката со злостью врезал по панели управления кулаком. И силовой ковш пришел в движение. Пол под ними заходил ходуном, когда в поле «клешни» попал чужой корабль. Скрежет наполнил каюту, вокруг что-то искрило и мигало.
— Идиот! — завопил Гинтоки и вцепился в чертов велотренажер, чтобы удержаться на ногах. Расстояние между кораблями быстро сокращалось и через несколько секунд они на всей скорости врезались в чужую обшивку.
По вражескому кораблю прошла волна голубого свечения, и прямо перед ними открылся шлюз для стыковки.
— Какие гостеприимные захватчики, — скривился Гинтоки.
Они с Хиджикатой медленно вошли на чужой корабль. Он оказался не таким большим, как казался снаружи. И через пару секунд они поняли, что никаких захватчиков на нем нет. Звездолет был полностью автоматизирован. И, несмотря на тормозящий его мусоровоз, продолжал двигаться к Земле.
Хиджиката пытался разрубить дверь в рубку, а Гинтоки бродил по остальным помещениям. В одной из кают он обнаружил несколько подозрительных мешков. Он аккуратно разрезал один из них и на пол посыпался белый порошок.
— Вот эта отрава, — Хиджиката выступил из-за его спины. Он тяжело дышал от напрасных усилий по взламыванию двери. Рванув ворот рубашки, он присел рядом с мешком и потрогал порошок кончиком пальцев.
— Если ты сдохнешь, я не виноват, — сказал Гинтоки, чувствуя, что ему тоже становится жарко. Он как-то отстраненно следил за тем, как по шее Хиджикаты сползает капелька пота. А потом наклонился и слизнул ее.
Хиджиката повернулся и посмотрел на него расширенными глазами. Облизнулся и неуверенно провел рукой по шее.
— Надо уходить, — хрипло сказал он.
— Быстро, — кивнул Гинтоки и шагнул вплотную к Хиджикате.
— Эта дрянь… — остальная часть фразы потонула в стоне, когда Гинтоки прижался к его губам. Они целовались как сумасшедшие.
— В коридор, — простонал Гинтоки, и попятился, не выпуская Хиджикату из рук.
Они шли медленно, как слепые, натыкались на перегородки и стены, шатались и продолжали целоваться.
Гинтоки думал, что они не успеют покинуть корабль в здравом уме. Но каким-то образом они все-таки добрались до шлюза и ввалились в каюту мусоровоза. Хиджиката с силой грохнул дверью, запирая ее изнутри, и они повалились на пол.
Гинтоки рванул ширинку на брюках Хиджикаты и практически тут же почувствовал его руки на своем члене. Перед глазами вспыхивали разноцветные искры от каждого движения, в ушах шумело, а воздух казался таким плотным, что его можно было глотать, как воду. Гинтоки не заметил, когда успел кончить, потому что это было неважно. Возбуждение его по-прежнему не отпускало. Как и Хиджикату, судя по тому, как того трясло. В таком тумане они находились еще чертовски долгое время и только после третьего оргазма мозги начали хоть немного проясняться. Гинтоки откатился от Хиджикаты и уткнулся лбом в прохладную металлическую перегородку. Отдышавшись, он поднялся и на подгибающихся ногах добрел до иллюминатора. Они по-прежнему медленно, но верно приближались к Земле.
— Нам надо как-то остановить этот корабль, — голос у Хиджикаты еще подрагивал, но говорил он уверенно. — Нельзя, чтобы эта наркота попала на Землю.
— Ты знаешь, — Гинтоки повернулся к нему. — Я вспомнил. У меня есть анигилятор.
— Недаром эта штука казалась мне подозрительной, — пропыхтел Гинтоки, крутя педали велотренажера.
— А я говорил, что должна быть спасательная шлюпка, придурок, — Хиджиката повернул руль и щелкнул переключателем скорости. — Давай ускоряйся.
Позади них в вакууме висело облако пыли — все, что осталось и от вражеского корабля, и от мусоровоза, и от мешков с афродизиаком.
— Пошел ты, — огрызнулся Гинтоки. Он раздумывал, как скоро эта отрава выветрится из его головы, потому что было практически невозможно смотреть на Хиджикату и не целовать его.
Кто же знал, что время действия этого наркотика не ограничено, а противоядия не существует?
Название: Цветение сакуры
Автор: Plug (Nagisa)
Переводчик: Космоёж
Эдитор: Космоёж
Язык оригинала: английский
Пейринг/Персонажи: Гинтоки/Хиджиката
Тема: романс
Рейтинг: G
Количество страниц: 7
Ссылка на скачивание: скачать
Саммари: по мотивам серии про пикник под цветущей сакурой

@темы: Гинтоки, фик: авторский, додзинси, Joui Wars - 2013, Романс
Так вот почему его не показали в мувике
Спасибо, команда, за супер-теплый драббл :3
Капитан Лосось, а Такасуги съел Зура. Это был драббл на драму, но машина времени сломалась и мы не смогли рассказать эту грустную историю.(
Спасибо за отзывы!)
автор Космических-кораблей-которые-схожи-с-обычными-но-вообще-это-не-важно-ведь-Сакамото и Гинтоки!
В смысле, спасибо вам!