
Название: Дама сдавала...
Автор: команда завеса жалости
Бета: команда завеса жалости
Размер: мини, 1603 слова
Пейринг/Персонажи: Садахару, Хиджиката/Окита, ОМП
Тема: романс
Жанр:
Рейтинг: NC-17
Саммари: ...в таких условиях любой начнет сдавать.
Предупреждения: ER, кроссдрессинг
Примечание: и добавить здесь нечего
читать дальше- Это что за нахер?
- Дамы так не выражаются, Хиджиката-сан. Хиджиката-чан. Хиджико.
- Я тебе сейчас выбью зубы. Серьезно.
- Побежите - споткнетесь на каблуках, упадете, нехорошо будет. - Сого чешет в затылке и добавляет задумчиво: - Ай-яй-яй.
- Сниму туфлю, двину тебе как следует каблуком по твоей дурной башке, а потом выбью зубы второй туфлей. Такая стратегия тебя устроит?
- Нет, - Сого вздыхает и покачивается с пятки на носок. - Мне кажется, румян многовато. Или это природный румянец, Хиджиката...
- Что здесь делает этот пес. Сого. Что он здесь нахрен делает?
- Вы опять выражаетесь, - сокрушается Сого и натягивает поводок, не давая Садахару жевать подол яркого - в цветущую сливу на фоне заката - кимоно. - Так не пойдет. Вас же мгновенно раскусят, Хиджиката-сан. Или, еще хуже, решат, что вы неприличная барышня, заглянувшая в респектабельный район. Кошмар.
- Пес.
- Я подумал, что вы будете смотреться куда убедительней с милой декоративной собачкой.
- И ты притащил сюда это?
- Какая дама, такой и декор, - снова вздыхает Сого и, прищурившись, тянется, чтобы поправить подушечкой пальца контур помады на губах Хиджикаты. - Зато на его фоне вы будете выглядеть милой и миниатюрной.
Он вручает поводок онемевшему от ярости Хиджикате и невозмутимо оглядывается по сторонам.
- Ну, я пойду на место наблюдения. Удачной работы под прикрытием, Хиджиката-сан. Вы уж нас не подведите.
- Сого...
Каблуки предсказуемо слишком высоки, Хиджиката предсказуемо спотыкается и машет руками, пытаясь удержать равновесие.
Садахару смотрит на него долгим изучающим взглядом, потом садится и начинает выть.
- Я похож... на чокнутую бабочку, - Хиджиката в последний раз неловко взмахивает рукой и все-таки садится на задницу. Ткань кимоно отчаянно трещит, Хиджиката матерится сквозь стиснутые зубы и думает о том, что всего через сорок минут он сможет отклеить чертовы ресницы, снять чертов парик, скинуть чертовы туфли - "Ах, Хиджиката-сан, разве вы не знаете, что сейчас в моде современная обувь с традиционным нарядом? Хотя откуда вам знать..." - а потом избавится от тоскливо воющего пса и надерет зад этой малолетней садистской сволочи.
Нет.
Сперва вымажет ему всю рожу этой адской помадой, от которой горят губы.
Хиджиката подносит ладонь ко рту и трогает нижнюю. Контур, значит, размазался.
Паршивец.
Сорок минут.
Садахару наконец перестает выть, но тоска в его круглых глазах никуда не девается. Хиджиката мрачно смотрит на него в ответ.
- Угу. Я бы тоже хотел оказаться сейчас подальше отсюда.
Садахару тявкает и коротко лижет его ладонь.
Становится совсем тошно.
На другом конце переулка показывается чей-то силуэт.
Приближается.
Тридцать девять.
- Вам помочь, леди?
Хиджиката кивает, пытаясь сдержать ругательства.
В ухе оживает, потрескивая, крохотный передатчик, и голос Сого расцветает сочащимся медом цветком.
"Я все-таки ошибся, Хиджиката-сан. Румянец сделал свое дело - вот как смотрит на вас ваш галантный кавалер".
- Убью...
- Простите, что? - мужчина поддерживает "даму" под локоток, обеспокоенно заглядывая ей в лицо.
- Убью... продавца... который посоветовал мне эти туфли, - шипит Хиджиката, потирая задницу.
"Да, погладьте вот тут еще раз. Чудесный вид. Надо чаще спорить с вами на желание, Хиджиката-сан. Может, в следующий раз вы проиграете что-нибудь еще интереснее".
- Вам нехорошо? Вы сильно ушиблись? Может быть, вызвать врача? Давайте пойдем в кафе, здесь недалеко.
Садахару угрожающе наклоняет голову и рычит.
"Вы иногда так похожи на эту милую собачку, Хиджиката-сан. Ей-богу, поглядите на себя в зеркальце, я клянусь..."
- Да, я не откажусь от чашечки кофе, - Хиджиката с трудом сдерживается, чтобы не вытащить наушник и не раздавить его каблуком.
"Вы так виляете бедрами, когда пытаетесь устоять на каблуках. Я думаю, вам стоит оставить себе эти туфли. Пусть стоят в шкафу. На всякий случай..."
- Только с собаками туда нельзя, к сожалению, - удрученно качает головой мужчина. - Хороший песик, ты же подождешь на улице, правда?
Садахару рычит, и Хиджиката внутренне напрягается.
Опасность стекает каплями пота от шеи к пояснице, впитываясь в тонкую ткань.
Все идет слишком гладко.
Подозреваемый слишком спокоен.
- Эй, тише, - бормочет Хиджиката себе под нос, привязывая Садахару к нелепой декоративной ограде возле кафе и запоздало пытаясь прикинуть, остановит ли она пса, если тому вздумается прогуляться. По крайней мере, на вид кажется прочной. - Обещаю, вечером я разрешу помочь мне в одном чертовски приятном занятии. И тебя, может быть, даже будет ждать отличный кусок мяса. Килограммов на шестьдесят...
Они заходят в кафе и садятся за столик.
Хиджиката смотрит в яркое меню, пытаясь найти майонез в этой мешанине отвратительных на вид пирожных.
"Когда вы наклоняетесь, ворот кимоно ужасно смешно торчит. Или это ваша длинная шея так смешно торчит из ворота, даже и не знаю, Хиджиката-сан. Шея. Помните, у вас над ключицей есть тонкий шрам, и если по нему провести пальцем, вы вздрагиваете..."
Паршивец.
Хиджиката прикрывает глаза всего на миг.
- Я боюсь, ваши планы на вечер придется немного пересмотреть.
В чужом голосе слышится явственное сожаление.
Хиджиката вскакивает из-за стола, легко уворачиваясь от летящей в лицо руки с платком, пахнущим чем-то сладковато-мятным.
- Начинаем операцию! - вопит он, но в этот момент туфли, проклятые туфли не выдерживают.
Каблук с треском ломается, Хиджиката летит на пол, прикладываясь виском об угол стола, и последнее, что он видит, - яростно рвущийся с поводка Садахару.
Чугунная ограда не выдерживает и с грохотом волочится за псом по асфальту.
Отвратительный звук. Отвратительней его только заполняющая рот и легкие мятная дрянь.
***
Голова гудит, к языку словно прилипла жвачка, которую невозможно отодрать.
Хиджиката открывает глаза. Кроме гула в ушах, ничего не слышно. Передатчика нет, запястья и щиколотки обмотаны скотчем.
Чудесная альтернатива планам на вечер, ничего не скажешь.
Нестерпимо хочется курить.
Полчаса уходит на то, чтобы разогнуться и, чертыхаясь, доползти до двери, едва различимой в сером полумраке комнаты без мебели и освещения.
О запертую дверь хочется побиться головой, еще больше - побить о нее придурка Сого, который даже самое безобидное пари сумел вывернуть так, чтобы доставить неприятности всем и сразу. Страйк.
Хиджиката впивается зубами в мерзкую липкую ленту с химическим привкусом, жалея о том, что здесь нет пса. Тот бы чудно справился с этой задачей. А потом бы откусил Сого голову, в которую приходят охренительно прекрасные идеи.
Скотч поддается через несколько минут. Хиджиката думает о том, что наверняка размазал по всему лицу идиотскую помаду. Он принимается за щиколотки, с каждой секундой все сильней и сильней ощущая подступающую ярость.
Сого.
Мелкий засранец Сого, с ядовитым и сладким голосом, самая дурацкая, самая безнадежная слабость.
Хиджиката встает и обходит комнату, спотыкается о туфли, поднимает их и швыряет со всей дури в дверь.
- Да чтоб тебе провалиться! - рычит он.
Через минуту в дверь начинают скрестись.
- Ты нашел его? Вот умница. Хороший песик...
Глаза режет даже от тусклого света лампочки, болтающейся под потолком в коридоре. У Садахару на редкость довольный вид, у Сого - на редкость бледная рожа.
- Как хорошо, что у вас такой пронзительный голос, Хиджиката-сан. Знаете, я не думал, что умение оглушительно орать когда-нибудь вам пригодится для добрых дел, но, видимо, даже я могу иногда ошибаться...
- Можешь.
Голова Сого дергается - словно от звонкой затрещины, которую Хиджиката хотел бы ему отвесить. Но не отвешивает.
- Прости, - тихо говорит Сого и утыкается лбом ему в плечо.
Садахару скорбно сопит, скулит и, наконец, принимается жевать подол смятого кимоно.
- Он тебя нашел по запаху.
- По обещанию хорошего ужина он меня нашел, - огрызается Хиджиката и стягивает с себя надоевшую до чертиков тряпку. Указывает на нее рукой и командует: - Сторожи.
Садахару радостно усаживается сверху, победно оглядывая коридор.
Хиджиката втягивает Сого в комнату и закрывает дверь.
- Он так сопит, как будто сидит с этой стороны двери, - бормочет Сого. Он молчит несколько секунд, потом касается верхней пуговицы на рубашке. - Если в тебе проснулся эксгибиционист, достаточно было просто сказать. Секс при свидетелях - это забавно. Главное - выяснить, хочешь ты, чтобы свидетели были предупреждены, или хочешь сюрприза...
Хиджиката дергает его на себя за ворот - рубашка мокрая от пота, шейный платок Сого где-то потерял, на груди темные пятна. Под тканью порезов нет.
Под штанами порезов нет тоже.
Сого тяжело дышит и облизывает искусанные губы. В полумраке его глаза кажутся почти черными.
Он молча гладит Хиджикату по плечам, ведет кончиком пальца по тонкому шраму у ключицы - и Хиджиката вздрагивает.
Сого касается рубца губами, слизывает пот, прикусывает кожу и мягко тянет Хиджикату вниз, на одежду. Садится сверху, опирается на руки и попадает ладонью в смятый скотч. Сого глядит на него пару секунд, комкает и отшвыривает в угол комнаты, а потом наклоняется к лицу Хиджикаты и шепчет на ухо хрипло - словно там все еще потрескивает наушник:
- Выеби меня. - Он тяжело переводит дыхание и криво улыбается углом рта. - Что я, зря весь день нарывался. Я думал, ты не выдержишь уже после собаки...
- Я общаюсь с тобой больше десяти лет. Я прекрасно знаю, как обращаться с животными.
Сого запрокидывает голову и хохочет, потом, когда Хиджиката облизывает пальцы и надавливает за его мошонкой - замолкает, потом, когда пальцы скользят ко входу - стонет.
Хиджиката растягивает его парой резких движений, а затем сжимает пальцы на худых бедрах Сого. Тот смотрит ему в глаза, пока насаживается на его член - медленно и плавно - а когда Хиджиката напряженно замирает, вздрагивая от чужого жара, Сого опускает веки с тихим вздохом и начинает двигаться.
Они трахаются быстро, лихорадочно стирая капли пота друг с друга, плывя по волнам полумрака, качаясь на них вверх и вниз, пока Сого не прикусывает губу, сдерживая вскрик, и не стискивает плечо Хиджикаты до боли. Она плещет вокруг, смешанная с острым удовольствием, оседает на языке соленым привкусом морской воды.
- Кимоно из-под собаки будешь вытаскивать сам. И наденешь его сам, понял?
- Мои штаны все равно на вас не налезут, Хиджиката-сан. Придется вам как-то договариваться с Садахару, чтобы он вас прикрыл. Я думаю, от вашего дивного наряда мало что осталось.
- Рубашку дай.
Все тело ноет - ушибленный зад, висок, запястья и лодыжки - и Хиджиката идет, едва переставляя ноги и мечтая только о том, как завалится спать.
- Хиджиката-сан, какой же вы невнимательный. Разбазариваете казенное имущество. А я их, между прочим, на служебные деньги купил. Все-таки форма для прикрытия. Молодец, Садахару.
Хиджиката оборачивается и мрачно смотрит на пса, радостно сжимающего в зубах туфлю с отломанным каблуком.
- Вы что-то бледно выглядите. Вам нужна помощь, леди?
Хиджиката бредет к выходу, размышляя о том, что, пожалуй, можно согласиться на предложение купить еще одну пару туфель. Только каблук должен быть повыше.
Чтобы наверняка проломить чью-то глупую голову.
@темы: Садахару, фик: авторский, Joui Wars - 2013, внеконкурс, Романс
А ведь я с таким удовольствием прочитала эти ненавистные мне обычно хиджиоки) Прямо восхитилась, как вы ловко вставили их в фик о Садахару)
Хиджиоки - это то, что я вставлю везде и всегда