Беззащитный шипастый воин любви


Название: Блесна
Автор: Коробка со специями
Бета: Cromo
Размер: 1836 слов
Пейринг: Хиджиката х Гинтоки
Тема: АУ
Жанр: общий
Рейтинг: R
Саммари: Саката знал, что Хиджиката знает; их обоюдное, обоюдоострое знание превращалось в зеркальный коридор.
В самом конце – опасность.
Примечание: курояша-верс

Менее стойкие сбежали бы с воплями ужаса, более вспыльчивые кинулись бы в драку; Хиджиката продолжал идти по улице, то и дело бесцельно останавливаясь у прилавков с фруктами и закусками. Ему хотелось спать.
Он был такой усталый, такой разочарованный в жизни, но все от него чего-то хотели: старые приятели, бабка Отосэ, Кагура, Шинпачи, даже это слабоумное чудовище из Шинсенгуми.
Хиджиката скосил глаза на зеркальную витрину – крадется, родной.
Чудовище остановилось, закурило, прикрыв огонек зажигалки ладонью, потом подняло голову – в мутном зеркале витрины их взгляды встретились. В это короткое, секундное мгновение Хиджикату тряхнуло, мягко и мощно переставляя блоки в голове; потом все прошло.
Хиджиката купил себе «Джамп», на обратном пути заглянул в закусочную – старик-хозяин приветливо кивнул, доставая из-под прилавка бутыль с особым майонезом, Хиджиката по привычке сказал:
– Как обычно, – и раскрыл томик «Джампа».
Под миской с обжигающе-горячей лапшой, густо залитой майонезом, обнаружился конверт. Хиджиката сунул его в карман брюк, не отрываясь ни от еды, ни от чтения. Спиной – всей кожей – он чувствовал, как поблизости бродит придурок-замком, и это ощущение отвлекало, не давало сосредоточиться, как камешек, попавший в ботинок.
– От кого письмо? – спросил он старика. – От малахольного парня с уткой?
Старик беззубо, беспечно улыбнулся.
– От малахольного парня в бабском кимоно. Рядом с тобой, Тоши, все время ошиваются такие забавные юнцы. Взять хотя бы вот этого, в форме, который изображает цветочную клумбу.
Хиджиката вздохнул. Слово «забавные» было, пожалуй, трогательным преуменьшением; и да, он не хотел ни во что вмешиваться, но каждый раз незаметно для себя обнаруживал, что снова по уши увяз в делах Джои. Все-таки он был человеком действия.
Придурок-замком, изображающий сейчас цветочную клумбу, об этом прекрасно знал.
Хиджиката знал, что замком попутно изображает еще и придурка.
Саката знал, что его игра прозрачна. Но именно в этом крылась ловушка: в уверенности, что видишь врага насквозь.
Хиджиката знал, что в Шинсенгуми есть всего два клоуна, и именно они создали этот чудовищный в своей эффективности механизм.
Саката знал, что Хиджиката знает; их обоюдное, обоюдоострое знание превращалось в зеркальный коридор.
В самом конце – опасность.
Опасность колко трогала затылок, рассыпала мурашки под кимоно, небрежно спущенным с плеча, проникала под рубашку.
Хиджиката доел остывшую лапшу, расплатился и пошел домой.
Кагура валялась на диване и смотрела какой-то сериал. Пол вокруг дивана был усеян пакетами от чипсов, пустыми банками газировки. Хиджиката пнул банку. Кагура обернулась, посмотрела неподвижным, пустым синим взглядом – их часто принимали за родственников, и Хиджиката каждый раз открещивался от «сестренки», а Кагура, заговорщически понизив голос, шептала, что на самом деле Майо-тян – ее любовник-педофил, и привычно уворачивалась от подзатыльника. На вопрос, кто же тогда им Шинпачи, засранка невозмутимо объясняла, что Шин-тян – периферийный девайс от очков ее любовника-педофила.
Хиджиката считал ее чувство юмора грубоватым.
Кагура выключила звук, шумно надорвала пакет чипсов и сказала:
– Слышь, Майо-тян. А Винди Кавабата оказалась беременна от принца Ориона, который потерял память в аэрокатастрофе.
– Да ладно, – ответил Хиджиката.
– Точно тебе говорю. Юмемико из-за этого в конце серии наглоталась таблеток.
Хиджиката полез в карман, достал оттуда купюру и молча протянул Кагуре.
– Кстати, принц Орион тоже беременный, – в комнату, деловито протягивая руку, зашел Шинпачи. – А вы говорили, что скорее профессор Старшейд окажется клоном генерала Рода Гобунаги.
– А что профессор? – с надеждой спросил Хиджиката. Шинпачи скорбно покачал головой, пряча купюру в карман:
– Все еще не клон.
Кагура хищно прищурилась:
– Время повышать ставки!
– Я смотрю, у вас уйма свободного времени! – неожиданно для себя разозлился Хиджиката.
– Ну, ну, Майо-тян, – Кагура заговорила как маленькая старушка. – Не печалься, милый, Винди-тян стала такая красотка с этим животиком.
Хиджиката выглянул в окно – Саката, потоптавшись у входа, оглянулся по сторонам и зашел в закусочную Отосэ. Снизу донеслись голоса – все-таки слышимость здесь была отличная. Или отвратная. Хиджиката сел за стол, доставая письмо из конверта, а потом расслабленно развалился в кресле. Похоже, Шинске тоже беспокоила группа Годо – не настолько, чтобы самому расправляться с неудобными и неконтролируемыми союзниками, но достаточно для того, чтобы спихнуть их на Хиджикату.
«Памятуя о твоих связях с шакалами Бакуфу», – можно было даже себе представить, как Шинске это пишет, насмешливо и непроницаемо улыбаясь дымящейся трубке.
Что ж, пора за работу.
Саката сидел за стойкой, доедая парфе, Отосэ что-то ему говорила – тихо и строго, будто отчитывала нашкодившего сынишку; вид у Сакаты был скучающий.
– Когда платить будешь? – без особой надежды спросила Отосэ.
– Считай это взяткой должностному лицу, старая карга, – буркнул Саката.
– Это за что, балбес?
– За то, что я не трогаю ваше антиправительственное…
– …логово, – закончил Хиджиката, подойдя со спины вплотную. Звякнула ложечка, Саката не обернулся, только плечи напряглись – и тут же расслабились.
– Да что уж там, самый настоящий притон, – вздохнула Отосэ, потянулась за сигаретой. Саката тоже достал сигарету, протянул ей зажигалку, потом закурил сам. И только потом повернулся, с фальшивым удивлением воскликнув:
– О, Ерозуя! И ты тоже тут?
– Я тут живу, – ответил Хиджиката. – Для сталкера ты удручающе неосведомлен.
– Он злой, – капризным голосом пожаловался Саката Отосэ.
Хиджиката молча пошел к выходу. За его спиной снова звякнула посуда, зашуршала ткань – это начинало надоедать, но сейчас было как нельзя кстати. Хиджиката остановился в дверях:
– Черт с тобой, пойдем.
– Больно надо, – фыркнул Саката, толкнул плечом, шагая на залитую солнцем улицу – невозмутимый, с разболтанными и плавными движениями, с капелькой крема, приставшей к щеке. Ему шли открытые пространства и дневное время суток; на свету он превращался в черно-белое существо, лишенное полутеней, Белого Дьявола Шинсенгуми. Еще больше ему шло белое с синим узором кимоно Хиджикаты, но об этом сейчас думать не следовало.
Прямо перед носом, взвизгнув тормозами и заехав на тротуар, остановилась полицейская машина. Из нее вылез Окита, взвалил базуку на плечо, повел ей, прицеливаясь, а потом достал из-за спины рупор, и по улице разнеслось оглушительное:
– Саката-сан, Саката-сан! Вы еще не сдохли?
Саката приставил руки ко рту и радостно заорал в ответ:
– Окита-кун, Окита-кун! Не дождешься!
Окита широко улыбнулся. Над улыбкой темнели глаза – словно кто-то взял два куска картона и аккуратно выкрасил их кровью.
Интересно, их тоже принимают за родственников?
– У меня тут дела, – сказал Саката. – Созвонимся.
Протянул руку, взъерошил его волосы и, засунув руки в карманы, побрел по улице вверх.
– Созвонимся, – кивнул Окита и выстрелил из базуки в спину Сакате. Это сосуществование тигра и крокодила в одной клетке неизменно завораживало.
Под шум и панику Хиджиката скрылся – то есть, разумеется, попытался скрыться.
Из магазина женского белья Сакату, прячущегося в кабинке для примерки, вежливо выставили.
В кинотеатре он дышал в затылок, сидя на заднем ряду. Когда Саката так увлекся злоключениями красотки Момо, что перестал шуршать попкорном, Хиджиката осторожно пересел на соседнее сидение, а потом встал и направился к выходу.
В бане Саката обнаружился на соседней скамейке; неискренне возмутился:
– Да ты меня преследуешь, Ерозуя!
– Я исправлюсь, – пообещал Хиджиката.
Около старой фабрики он ускорил шаг, нырнул в проулок, толкнул железную дверь. За спиной слышались шаги – Саката не отставал и больше не скрывался: они вышли на финишную прямую. В ангаре было безлюдно. Хлопнула дверь.
Хиджиката посмотрел на часы – люди Годо должны были появиться через полчаса, но ящиков с оружием и взрывчаткой, помеченных оскаленной пастью тигра, было достаточно.
Саката шел по ангару, с любопытством оглядываясь. Такой невозможно беспечный, расслабленный – Хиджиката знал цену этой расслабленности, знал, как легко принять Белого Дьявола за обычного человека.
– Значит, группа Годо?
– Кто это? – отозвался Хиджиката.
– Радикально настроенная часть Джои, – пояснил Саката, на ходу похлопав по деревянной обрешетке ящика. – Никогда бы не подумал, что они устроились здесь.
– Как я удачно сюда забрел.
Саката приблизился вплотную, улыбаясь нагло и весело.
– Опасные союзники, а, Ерозуя?
– Наверное.
– И поэтому ты их слил.
– Ты недооцениваешь свой талант сталкера.
– То есть ты просто гулял.
– Безусловно.
– Ох, перестань, – Саката махнул рукой, засунул сигарету в рот, щелкнул зажигалкой – да он с ума сошел, курить на складе со взрывчаткой. Хиджиката ударил его по руке, наступил на упавшую сигарету:
– Хочешь взлететь на воздух, идиот?!
Этот порыв был неожиданным; он сначала сделал, потом понял. Нет, не так. Он сначала сделал, потом понял, что сделал Саката – что сделал чертов Гинтоки.
– Ууупс, Хиджиката-кун, – ласково протянул Гинтоки. – Кажется, кто-то непричастный сейчас спалился.
Он стоял совсем близко, достаточно было протянуть руку. Улыбался так, как другие раздеваются – так, что темнело в глазах.
– А вас в Шинсенгуми что, читать не учат? – спросил Хиджиката и провел пальцами по оскаленной пасти тигра, обводя маркировку.
– Только писать, – отозвался Гинтоки. Весело прищурился: – Кстати, я вызвал подкрепление, и у нас всего десять минут.
Хиджиката посмотрел на часы.
– Девять сорок.
Поехали.
Гинтоки толкнул его на ящик и потянул за ремень брюк, опустился на колени. Это заняло пять оглушительно грохочущих секунд.
Еще три – чтобы губы сомкнулись вокруг напряженного члена.
А потом секунды раскалились, превращаясь в движение и свет; слишком мало времени, слишком сильные ощущения, Гинтоки впускал член глубоко в горло, непрочные рейки обрешетки проминалась под пальцами, резкой болью отдалась закушенная губа; черт, какой же ты, шепнул Гинтоки, слова обдали прохладным воздухом и пустотой – и снова вниз, снова вверх, туда, где между ними ничего не стояло.
Хиджиката откинулся на стену, выравнивая дыхание. Бросил взгляд на часы – пальцы Гинтоки сжимали запястье, вдавливая в раскрошившуюся рейку. Гинтоки смотрел на него размыто и жадно, потом облизнулся, спросил:
– Как тебе игра в сталкера, дорогой Курояша? – последнее слово он протянул, перекатывая на языке.
Это всегда было большим, чем игра.
Гинтоки вызвал подкрепление до того, как зайти на фабрику. Пренебрег возможностью потрахаться, даже не расстегнул сюртук. Ждал ответа, двусмысленно ухмыляясь, повернувшись к двери открытой, беззащитной спиной.
Опасность.
Он был очень хитрым и очень осторожным, этот Белый Дьявол Шинсенгуми, но никогда не мог устоять перед опасностью.
Ничто его так не заводило; ничто так не заводило самого Хиджикату.
Когда-нибудь один из них на этом погорит.
Возможно, прямо псейчас.
Хиджиката улыбнулся:
– Осталось две минуты и двадцать семь секунд.
– Во что мы будем играть в следующий раз? – спросил Гинтоки.
– Мм… в похищение и жесткий секс где-нибудь… дай подумать, в подвале секретного убежища Джои?
– Что, настоящего? – Гинтоки выглядел так, будто Санта открыл перед ним свой мешок и предложил выбирать, что захочется. Почему-то это – нет, не задело.
Ведь все шло по плану.
– Это все, что тебя волнует? – оскорбился Хиджиката, уходя от ответа.
– Нет.
Гинтоки встал, потянулся вперед. Поцеловал нежно и невесомо – так нежно, что можно было забыться в этом коротком движении. С улицы доносился вой полицейских сирен, а внизу, под полом, кто-то закричал. Закрытая дверь ангара скрипнула и медленно, очень медленно сдвинулась с места.
Операция Шинсенгуми по устранению неудобных союзников Джои началась.
– У тебя есть три секунды для того, чтобы застегнуть штаны, – бросил Гинтоки и, развернувшись, пошел к выходу.

@темы: Хиджиката, АU, фик: авторский, Joui Wars - 2013
И аушка легла идеально, особенно, в свете последних глав...
гениально
фик хороший, спасибо ^_^